Vous ferez des choses folles, idiotes pour avoir votre dose. | Open Subtitles | سوف تفعل أشياء مجنونة وغبية لتحاول إصلاح الأمر |
Maintenant qu'elle est morte, j'espère que sa mort signifie que ses idées folles et son école expérimentale sont enterrées avec elle. | Open Subtitles | الآن هي ماتت وآمل أن موتها معنيّ أيضًا لديها أفكار مجنونة ومدرسة تجريبية للأطفال لكي يدفنون معها |
Il était à la tête de toutes ces folles expériences militaires. | Open Subtitles | كان الرجل المسؤول عن كل تلك التجارب العسكرية المجنونة |
Laissez-moi partir ! Pourquoi toutes les femmes belles à regarder sont folles ? | Open Subtitles | دعني أذهب لماذا دائماً النساء حسنات المنظر مجنونات |
Je ne veux pas dire qu'elles sont toutes folles ou dangereuses. | Open Subtitles | ولا أريد أن أعطي إيحاء بأنهم جميعا مجانين وخطيرات |
Parce que des choses folles et injustes ne m'arrivent jamais ? | Open Subtitles | لأن الأمور الجنونية وغير عادلة لم تحدث ابدا لي؟ |
Et de l'expérience avec les folles à cause de ma mère. | Open Subtitles | ولديه الخبرة بالتعامل مع السيدات المجنونات بسبب والدتي |
"Des visions folles, et dans certains cas ta mère morte pourrait t'appeler sur ton téléphone." | Open Subtitles | مناظر جنونية في بعض الحالات والدتك الميته قد اتصلت بك على الهاتف |
Des âmes tortueuses, des âmes normales, des âmes folles, selon le genre de vie que mènent les êtres humains. | Open Subtitles | روح ملتوية، وروح عادية، وروح مجنونة كلها تعتمد على نوعية حياة البشر كونها من الرصاص |
L'amour peut faire faire des choses folles aux gens. | Open Subtitles | الحب يمكن أن يجعل الناس تفعل أشياء مجنونة |
Je pense que parfois une météo folle te fait faire des choses folles. | Open Subtitles | أسمعي، كنت أفكر أنه في بعض الأحيان الطقس المتقلب يجعلكِ تقومين بأشياء مجنونة |
Écoute, si après sept ans de folles théories tu n'as pas encore été interné, je pense que tu es hors de danger. | Open Subtitles | ،اسمع، لو بعد سبع سنوات من نظرياتك المجنونة ،لم تضع تحت الحراسة بعد عندها أعتقد أنك آمن تماماً |
Si Charlie ne fait plus toutes ces choses folles, qu'il faisait pour la serveuse, alors sa vie va changer. | Open Subtitles | بدون أن يفعل تشارلي كل تلك الأشياء المجنونة التي يفلعها للنادلة دائماً حياتها ستتغير بالكامل |
Parmi toutes les théories les plus folles auxquelles on a pensé | Open Subtitles | أعني، من كل النظريات المجنونة التي قفزنا إليها |
Toutes les mères françaises sont folles de leurs fils. | Open Subtitles | كل الأمهات الفرنسيات مجنونات بأولادهن النساء الفرنسيات غير عاديين |
Les femmes sont folles. Le faire une fois, bon. | Open Subtitles | النِساء مجنونات مَنْ الذي سيقوم بذلك أكثر مِنْ مرّة؟ |
Le juge nous aurait traitées de folles, tu le sais. | Open Subtitles | لكانت المحكمة ستعتقدنا مجانين و أنتِ تعلمين هذا |
Et notre plus grande crainte, c'est que les terroristes trouvent un raccourci à leurs folles ambitions lorsqu'un régime hors-la-loi leur fournira les technologies leur permettant de tuer à une échelle massive. | UN | وأخشى ما نخشاه أن يجد الإرهابيون طريقا مختصرا يوصلهم إلى أطماعهم الجنونية إذا ما أمدهم أحد النظم الخارجة على القانون بالتكنولوجيات التي تمكنهم من القتل على نطاق واسع. |
Et parfois leur garde du corps, quand des folles dames essayent d'entrer. | Open Subtitles | واحيانا اكون حارسهم عندما تحاول احد الانسات المجنونات الاقتحام |
J'ai vu des mecs faire des choses complètement folles par amour. | Open Subtitles | سبق وأن رأيت من يفعل أشياء جنونية لأجل الحب |
Je m'amuse à fond en ce moment, mais j'en ai fini avec les folles. | Open Subtitles | أريد حــاليا الإستمتاع بوقتي فقط، لكني إكتفيت من الجنون. |
La salle de bain mesurait genre 1km. Je veux dire, regarde à toutes ces personnes folles ici. | Open Subtitles | طابور الحمام كان طويلًا جدًّا، انظري لكل أولئك المجانين هنا. |
Avant ça, elles couraient comme des folles dans la nature. | Open Subtitles | قبل ذلك، هم كانوا يركضون حول الشاحنات بجنون. |
Les choses devraient devenir tellement folles à un moment qu'on aurait peur pour nos vies. | Open Subtitles | ويجب أن تزيد الأمور جنوناً في وقت ما فنخاف على أرواحنا |
L'adrénaline peut faire des choses folles sur la perception. | Open Subtitles | الادرينالين يمكنه أن يجعلك تتصور أشياء مجنونه |
les yeux larges absorbent les mauvais esprits et elles deviennent folles. | Open Subtitles | فالأرواح الشريره تسكن العيون الواسعه و تدفع بصاحبتها للجنون |
C'est la propriété où trois générations de ma famille sont devenues folles. | Open Subtitles | هذه هى الولاية التي اُصيب فيها ثلاثة أجيال من عائلتي بالجنون |
Je suppose que ces poulettes étaient bien plus folles que je ne l'aurais pensé. | Open Subtitles | اعتقد ان هؤلاء المثيرات كن اكثر جنونا مما كان يحلم به |