"fondamentales dans la lutte antiterroriste a" - Translation from French to Arabic

    • الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب
        
    Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a fait une déclaration. UN وأدلى بكلمة المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a souligné que la discussion portait non pas sur la maîtrise des armements, mais sur les incidences des drones armés sur le plan des droits de l'homme. UN ولاحظ المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب أن المناقشة لا تتعلق بتحديد الأسلحة، بل بآثار استخدام الطائرات المسلحة بلا طيار على حقوق الإنسان.
    Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a exprimé des vues analogues. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بوجهات نظر مماثلة(82).
    67. Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a reconnu les progrès réalisés ces dernières années sur le plan du respect des droits de l'homme. UN 67- وسلَّم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بالتقدم الذي تم إحرازه على مدى السنوات الأخيرة من حيث احترام حقوق الإنسان.
    Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a fait des recommandations analogues. UN وقدم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب توصيات مشابهة(97).
    77. Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a décelé des éléments de meilleure pratique dans la lutte des États-Unis contre le terrorisme, notamment l'indemnisation des victimes du terrorisme. UN 77- وحدّد المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب عناصر مكوّنة لأفضل الممارسات في مكافحة الولايات المتحدة للإرهاب، منها تعويض ضحايا الإرهاب.
    La protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/63/337) UN حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/63/337)
    Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/64/186) UN حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/64/186)
    Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/64/211 et Corr.1) UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/64/211 و Corr.1)
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/65/224) UN تقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/65/224)
    Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/62/298) UN حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/62/298)
    La protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/63/337) UN حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/63/337)
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/64/186) UN تقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/64/186)
    En septembre 2010 et mai 2011, le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a mené une mission au Pérou et une mission de suivi en Tunisie. UN 116 - وفي أيلول/سبتمبر 2010 وأيار/مايو 2011، توجّه المقرر الخاص السابق المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب في بعثة قطرية إلى بيرو وفي بعثة متابعة إلى تونس.
    Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/66/204) UN حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/66/204)
    Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/66/310) UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/66/310)
    Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/65/224) UN حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/65/224)
    Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/65/258) UN يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/65/258)
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/66/204) UN تقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/66/204)
    6. M. Scheinin, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a mis l'accent sur l'importance que revêt le point de vue de la victime dans le cadre d'une approche complète et globale de son mandat. UN 6- وشدد المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب السيد شاينين على أهمية أخذ آراء الضحايا بعين الاعتبار في إطار نهج شامل وجامع إزاء ولايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more