Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a fait une déclaration. | UN | وأدلى بكلمة المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a souligné que la discussion portait non pas sur la maîtrise des armements, mais sur les incidences des drones armés sur le plan des droits de l'homme. | UN | ولاحظ المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب أن المناقشة لا تتعلق بتحديد الأسلحة، بل بآثار استخدام الطائرات المسلحة بلا طيار على حقوق الإنسان. |
Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a exprimé des vues analogues. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بوجهات نظر مماثلة(82). |
67. Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a reconnu les progrès réalisés ces dernières années sur le plan du respect des droits de l'homme. | UN | 67- وسلَّم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بالتقدم الذي تم إحرازه على مدى السنوات الأخيرة من حيث احترام حقوق الإنسان. |
Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a fait des recommandations analogues. | UN | وقدم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب توصيات مشابهة(97). |
77. Le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a décelé des éléments de meilleure pratique dans la lutte des États-Unis contre le terrorisme, notamment l'indemnisation des victimes du terrorisme. | UN | 77- وحدّد المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب عناصر مكوّنة لأفضل الممارسات في مكافحة الولايات المتحدة للإرهاب، منها تعويض ضحايا الإرهاب. |
La protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/63/337) | UN | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/63/337) |
Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/64/186) | UN | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/64/186) |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/64/211 et Corr.1) | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/64/211 و Corr.1) |
Rapport du Secrétaire général sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/65/224) | UN | تقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/65/224) |
Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/62/298) | UN | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/62/298) |
La protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/63/337) | UN | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/63/337) |
Rapport du Secrétaire général sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/64/186) | UN | تقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/64/186) |
En septembre 2010 et mai 2011, le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a mené une mission au Pérou et une mission de suivi en Tunisie. | UN | 116 - وفي أيلول/سبتمبر 2010 وأيار/مايو 2011، توجّه المقرر الخاص السابق المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب في بعثة قطرية إلى بيرو وفي بعثة متابعة إلى تونس. |
Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/66/204) | UN | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/66/204) |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/66/310) | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/66/310) |
Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/65/224) | UN | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/65/224) |
Rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/65/258) | UN | يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/65/258) |
Rapport du Secrétaire général sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/66/204) | UN | تقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/66/204) |
6. M. Scheinin, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste a mis l'accent sur l'importance que revêt le point de vue de la victime dans le cadre d'une approche complète et globale de son mandat. | UN | 6- وشدد المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب السيد شاينين على أهمية أخذ آراء الضحايا بعين الاعتبار في إطار نهج شامل وجامع إزاء ولايته. |