"fonds des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • منظمة الأمم المتحدة
        
    • صندوق الأمم المتحدة
        
    • لمنظمة الأمم المتحدة
        
    • ومنظمة الأمم المتحدة
        
    • وصندوق الأمم المتحدة
        
    • لصندوق الأمم المتحدة
        
    • مؤسسة اﻷمم المتحدة
        
    • صناديق الأمم المتحدة
        
    • بمنظمة الأمم المتحدة
        
    • وصناديق الأمم المتحدة
        
    • والاجتماعي منظمة اﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة وصناديقها
        
    • بصندوق اﻷمم المتحدة
        
    • منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
        
    • أموال الأمم المتحدة
        
    À cet égard, le Comité invite l'État partie à solliciter une assistance technique auprès du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    :: Le Society Studies Centre a publié une étude sur les enfants participant à des courses de chameaux en collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance en 2008. UN :: نشر مركز الدراسات الاجتماعية دراسة عن تسابق الأطفال بالجمال، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة في عام 2008؛
    En 2011, le Groupe a été présidé par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) et, en 2012, il sera présidé par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). UN وفي عام 2011، ترأست الفريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وفي عام 2012، ستترأسه منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    La coopération avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) se poursuit. UN ولا يزال التعاون مع صندوق الأمم المتحدة للطفولة جارياً في هذا المجال.
    Le Fonds des Nations Unies pour la population a également aidé les autorités kosovares à améliorer la coordination interministérielle dans ce domaine. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا الدعم إلى سلطات كوسوفو في تحسين التنسيق بين وزاراتها بشأن تلك المسألة.
    Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (session annuelle, sessions ordinaires) UN المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الدورات السنوية، والدورات العادية
    À cette occasion, il a mené des consultations avec des représentants d'États Membres, du Département de la sûreté et de la sécurité, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et d'organisations non gouvernementales. UN وتشاور أثناء الدورة مع ممثلي الدول الأعضاء وإدارة شؤون السلامة والأمن ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمات غير حكومية.
    Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN منظمة الأمم المتحدة للطفولة لاتخاذ إجراء
    Concertation globale avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN الحوار الشامل مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Toutefois, selon des estimations fournies récemment par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le nombre de ces enfants s'élèverait à 150 millions dans le monde. UN بيد أنه ثمة تقديرات من منظمة الأمم المتحدة للطفولة تبلغ 150 مليونا حول العالم.
    Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN منظمة الأمم المتحدة للطفولة لاتخاذ إجراء
    Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN منظمة الأمم المتحدة للطفولة لاتخاذ إجراء
    Ainsi, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a mis au point un module de formation sur les changements climatiques qui s'adresse principalement aux enfants. UN فعلى سبيل المثال، وضعت منظمة الأمم المتحدة للطفولة مجموعة موارد تثقيفية متعلقة بتغير المناخ، تستهدف بالخصوص الأطفال.
    Créances sur le Fonds des Nations Unies pour la population UN المبالغ المستحقة القبض من صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Fonds des Nations Unies pour la science et la technique UN صندوق الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Fonds des Nations Unies pour la science et la technique UN صندوق الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Donateur : Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux UN الجهة المانحة: صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات الدولية
    Fonds des Nations Unies pour la science et la technologie UN صندوق الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Fonds des Nations Unies pour la science et la technique UN صندوق الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2012 UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2012
    Les participants s'appuient sur des supports élaborés par le personnel du Centre, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Ministère moldove de l'éducation. UN ويحصل المشاركون على مواد أعدها موظفو المركز ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ووزارة التربية والتعليم في مولدوفا.
    L'augmentation du financement du HCR et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) est restée modeste. UN وكان نمو التمويل في كل من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وصندوق الأمم المتحدة للسكان متواضعا.
    Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux répond aux questions posées. UN ورد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على ما يُطرح من أسئلة.
    Nous allons oeuvrer avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à cette fin et chercher à jeter les bases de l'espoir et de la compréhension. UN وسنعمل مع مؤسسة اﻷمم المتحدة للطفولة في هذا الاتجاه، ونحاول بناء جسور لﻷمل والتفاهم.
    Réunions, tenues notamment avec les organismes et Fonds des Nations Unies et divers groupes armés dans le Nord et le Sud-Kivu UN اجتماعا من بينها اجتماعات مع صناديق الأمم المتحدة ووكالاتها ومختلف الجماعات المسلحة في شمال كيفو وجنوبها
    Quant au Fonds des Nations Unies pour l'enfance, il dispose des modules 1 et 2. UN وفيما يتعلق بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، فهي تستخدم الإصدارين 1 و 2.
    Le rapport confirme qu'il faut élargir la base des donateurs qui financent les programmes et Fonds des Nations Unies. UN وأضاف أن التقرير يؤكد أيضا الحاجة إلى وجود قاعدة أوسع من الجهات المانحة لبرامج وصناديق الأمم المتحدة.
    Fonds des Nations Unies POUR L'ENFANCE _ UN والاجتماعي منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة لاتخاذ إجراء
    5. Dialogue général avec les entités et Fonds des Nations Unies. UN 5 - حوار شامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
    Rappelle qu'au cours de la partie de la session annuelle de 1994 consacrée au Fonds des Nations Unies pour la population, il a : UN يشير إلى أنه أثناء الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    C. Fonds des Nations Unies pour l'enfance 45 - 52 13 UN اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    :: Le fait que des Fonds des Nations Unies aboutissent chez des membres de l'ancien régime; UN :: تدفق أموال الأمم المتحدة إلى أعضاء في النظام السابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more