"force de déploiement préventif des nations" - Translation from French to Arabic

    • قوة اﻷمم
        
    • وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
        
    • بقوة اﻷمم
        
    Représentant spécial du Secrétaire général, Force de déploiement préventif des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine (FORDEPRENU) UN الممثل الخاص لﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هينريك سوكالسكي
    RAPPORT SUR LA Force de déploiement préventif des Nations UNIES UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Point 140 Financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies UN البند ٠٤١ تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    C. Services d’appui centraux fournis à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, au Groupe d’appui et à la Force de déploiement préventif des Nations Unies UN خــدمات الدعــم المركـزي لبعثــة اﻷمم المتحـدة في البوسنة والهرسك وفريق الدعم، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    En fait, les prévisions pour 1999 ont dû être ajustées pour tenir compte des décisions dernièrement prises par le Conseil de sécurité de renouveler les mandats de la Mission d’observation des Nations Unies en Angola et de la Force de déploiement préventif des Nations Unies. UN وفي الواقع، فقد تعين تعديل تقديرات اﻷنصبة المقررة لحفظ السلام لمراعاة ما اتخذه مجلس اﻷمن مؤخرا من قرارات بعدم تجديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Montant estimatif des dépenses prévues au titre de la Force de déploiement préventif des Nations Unies UN تقديرات التكاليف المتعلقة بقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) UN الموضــوع قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    Point 140 Financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies UN البند ١٤٠ تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    RAPPORT SUR LA Force de déploiement préventif des Nations UNIES, UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي،
    La force ainsi déployée, la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU), demeure le seul exemple d’une force purement préventive des Nations Unies. UN ولا تزال قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي هي النموذج الوحيد للقوة الوقائية الصرف التابعة لﻷمم المتحدة.
    Se félicitant du rôle constructif joué par la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) et rendant hommage au personnel de la FORDEPRENU pour la manière dont il s'acquitte de sa mission, UN وإذ يرحب بالدور اﻹيجابي الذي تضطلع به قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، وإذ يثني على أفراد هذه القوة ﻷداء ولايتهم،
    Se félicitant du rôle constructif joué par la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) et rendant hommage au personnel de la FORDEPRENU pour la manière dont il s'acquitte de sa mission, UN وإذ يرحب بالدور اﻹيجابي الذي تضطلع به قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، وإذ يثني على أفراد هذه القوة ﻷداء ولايتهم،
    Prévisions de dépenses pour la Force de déploiement préventif des Nations Unies pour UN تقديرات تكاليف قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في الفترة من
    2. Décide de proroger le mandat de la Force de déploiement préventif des Nations Unies pour une période prenant fin le 30 novembre 1996; UN " ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦؛
    La Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) dans l'ex-République yougoslave de Macédoine est devenue une mission totalement indépendante. UN وأصبحت قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بعثة مستقلة تماما.
    La Finlande est convaincue que l'opération de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) contribue de façon déterminante à la stabilité de toute la région. UN وفنلندا على اقتناع بأن عملية قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي تسهم مساهمة هامة في استقرار المنطقة بأكملها.
    Ainsi les prévisions pour 1999 ont dû être revues à la baisse, le Conseil de sécurité ayant décidé récemment de ne pas renouveler les mandats de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola et de la Force de déploiement préventif des Nations Unies. UN بل إنه قد تعين تنقيح تقديرات عام ٩٩٩١ لتخفيضها بعد المقرر الذي اتخذه مجلس اﻷمن مؤخرا بعدم تجديد ولايتي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du quartier général des Forces de paix des Nations Unies A/50/696/Add.4 et Corr.1 et A/50/696/Add.5 à 7. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قـوة اﻷمـم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمـم المتحـدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Nations Unies A/50/696/Add.4 et Corr.1 et Add.5. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Nations Unies A/50/696/Add.4 et Corr.1 et Add.5 à 7. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قـوة اﻷمـم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمـم المتحـدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    IV. Services d’appui centraux fournis à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, au Groupe d’appui et à la Force de déploiement préventif des Nations Unies UN رابعا - الدعم المركزي لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وفريق الدعم، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    J'ai l'honneur de me référer aux résolutions 1027 (1996) et 1046 (1996) du Conseil de sécurité concernant la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN يشرفني أن أشير الى قراري مجلس اﻷمن ١٠٢٧ )١٩٩٦( و ١٠٤٦ )١٩٩٦( المتعلقين بقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more