"forces armées azerbaïdjanaises" - Translation from French to Arabic

    • القوات المسلحة الأذربيجانية
        
    • القوات المسلحة لأذربيجان
        
    • القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان
        
    • القوات الأذربيجانية
        
    Résultat, un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. UN ونتيجة لذلك، قٌتل جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية.
    Huseynov Ulvi Iftikhar, soldat des forces armées azerbaïdjanaises âgé de 20 ans, grièvement blessé UN أصيب الجندي حسينوف أولفي إفتيكار من القوات المسلحة الأذربيجانية البالغ من العمر 20 عاما بجروح خطيرة
    Un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. UN مقتل جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية
    Le lieutenant des forces armées azerbaïdjanaises, Emin Aliyev, a été tué. UN مقتل أمين علييف، الملازم الأول في القوات المسلحة لأذربيجان
    Un membre des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé 22 h 10-22 h 20 UN إصابة أحد أفراد القوات المسلحة لأذربيجان بجروح
    07 h 30 Un membre des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. UN إصابة أحد أفراد القوات المسلحة لأذربيجان بجروح
    Un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. UN إصابة جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية
    Un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. UN أُصيب جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية بجروح
    Un membre des forces armées azerbaïdjanaises a été tué, et un autre blessé. UN ونتيجة لذلك، قُتل أحد عناصر القوات المسلحة الأذربيجانية وأُصيب آخر بجروح.
    Dans les premières heures de la matinée du 10 avril 1992, les forces armées azerbaïdjanaises ont lancé une offensive contre le village endormi. UN وفي الصباح الباكر من يوم 10 نيسان/أبريل 1992، شنت القوات المسلحة الأذربيجانية هجوما على القرية أثناء نوم سكانها.
    Un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. UN مقتل جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية
    Trois soldat des forces armées azerbaïdjanaises ont été blessés. UN إصابة ثلاثة جنود من القوات المسلحة الأذربيجانية بجراح
    Un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. UN إصابة جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية بجراح
    Un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. UN مقتل جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية
    Un membre des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. UN إصابة أحد مجندي القوات المسلحة لأذربيجان بجروح
    Un membre des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. UN مقتل ضابط من أفراد القوات المسلحة لأذربيجان
    Un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. UN إصابة أحد أفراد القوات المسلحة لأذربيجان بجروح
    Un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué UN قُتل عسكري يخدم في القوات المسلحة لأذربيجان
    Un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été tué. UN قُتل عسكري بخدم في القوات المسلحة لأذربيجان
    Un soldat des forces armées azerbaïdjanaises a été blessé. UN جُرح عسكري يخدم في القوات المسلحة لأذربيجان
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées azerbaïdjanaises entre le 1er et le 31 mai 2012 Tirs provenant de la partie azerbaïdjanaise UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من ١ إلى 31 أيار/مايو 2012
    Cette attaque des forces armées azerbaïdjanaises constitue une violation absolue des principes et des normes du droit international, y compris des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies. UN ويشكل هذا الهجوم الذي قامت به القوات الأذربيجانية انتهاكا صارخا لمبادئ القانون الدولي ومعاييره، بما فيها المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more