"forge" - Translation from French to Arabic

    • فورج
        
    • الحدادة
        
    • يبني
        
    • كور
        
    • حدادة
        
    • الحداد
        
    • يُقِيم
        
    • حداد
        
    • كير
        
    • فوريج
        
    • والحدادة
        
    Sans ça, je n'aurais pas survécu à Valley Forge. Open Subtitles أنا أؤمن بأني لم أكن لأجتاز معركة "فالي فورج" دونه
    À Washington et à Valley Forge. - À Dewey et Manila. Open Subtitles واشنطن و وادى فورج ديوى و مانيلا
    Je cherche quelqu'un qui a été blessé à Valley Forge ou tué, je sais pas. Open Subtitles (أبحث عن آنسة , أصيبت في وادي(فورج أو ماتت , لا أعرف
    C'est ainsi qu'une femme n'exécutera jamais des travaux de Forge, de sacrifice, de chasse, etc. Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant. UN ولا تقوم المرأة بالمرة بأعمال الحدادة والذبح والصيد، الخ. وينطبق التقسيم الجنسي للأعمال منذ الصغر لدى الأطفال.
    Marcher Forge le caractère, et espérons quelques muscles aux mollets. Open Subtitles من المنزل، المشي يبني الشخصية و آمل أن يبني عضلات ساقيك
    La pierre. Pourquoi l'amener à la Forge ? Open Subtitles الحجر لقد أخذته إلى كور الحداده , لماذا ؟
    J'achèterai une belle Forge et elle sera à toi plus tard. Open Subtitles ‫وسوف اتمكن من شراء محل حدادة جميل ‫وسوف اترك ذلك لك
    Il y a une porté grillagée qui permet l'aération de la Forge. Open Subtitles هناك فتحة تهوية مثقبة لفرن الحداد
    Une pharmacie vient d'être cambriolée à Candeceville, à l'angle de Old Forge et de Madison. Open Subtitles وفقًا للشرطة، كان هناك عملية سطو على صيدلية، عند التقاء طريقي"فورج " و "ماديسون"
    Nos garçons sont-ils morts en Normandie et à Valley Forge pour ça ?" Open Subtitles هل مات الأمريكيون في النورمندي ووادي فورج من أجل هذا؟"
    Penser que les travaux de Valley Forge serait honorés des siècles plus tard par ces... jeunes âmes braves. Open Subtitles مجرد التفكير فى أن عذاب معسكر "فالى فورج" سيتم تشريفه على مر العصور بواسطة... .. هذه الأرواح الشابة الشجاعة.
    J'ai été emprisonné presque en même temps que vous dans une redoute boisée appelée Valley Forge. Open Subtitles لقد كنتُ سجيناً في الوقت الذي كنتِ فيه هناك , في سجن في الغابات (يطلق عليه بـ(فالي فورج
    Valley Forge a transformé des hommes bons en bêtes. Open Subtitles (قامت معركة (فالي فورج بتغيير رجالاً خييرين إلى وحوش
    Vous pourriez m'aider, Forge. Open Subtitles مُتاكّد أنّ بإمكاني الاستفادة من عونك يا (فورج).
    Mais, je n'ai pas vraiment la tête de l'emploi. Alors, j'ai inventé l'inspecteur Forge. Open Subtitles لكني لا أصلح لذلك مطلقًا كما تعلم لذا اخترعت شخصية المحقق (فورج)
    Oui. La grille de ventilation de la Forge. Open Subtitles تلك الثقوب التي تؤمن التهوية لفرن الحدادة
    En liaison avec le Ministère de l'agriculture, la FAO a lancé un programme de formation aux métiers de la Forge à l'intention de 120 ex-combattants, réfugiés et personnes déplacées. UN وقامت الفاو جنبا إلى جنب مع وزارة الزراعة بالشروع في برنامج تدريبي في الحدادة موجّه إلى 120 فردا من المحاربين السابقين والعائدين.
    Je m'attendais à ce que la mère dise que l'intimidation Forge le caractère. Open Subtitles كنتُ أنتظر الأمّ لتخبرني أن التخوّيف يبني شخصية
    Pas un putain de villageois travaillant à la Forge. Open Subtitles لا قروياً لعين يعمل في كور
    Dans trois ans, il m'achètera une Forge. Open Subtitles ‫في ثلاث سنوات ‫قال انه سيشري لي ورشة حدادة
    Le seul endroit où vous pouvez trouver des fabrications de cette qualité est la Forge royale de Camelot. Open Subtitles ...الشخص الوحيد الذي يصنع سيف بهذه النوعية الحداد الملكي لـ كاميلوت
    Elle a également organisé une réception à l'occasion de l'ouverture de la Conférence qui avait pour thème < < La société civile Forge des partenariats pour empêcher les conflits violentes et consolider la paix : de la réaction à la prévention > > (19-21 juillet 2005). UN كما استضاف الاتحاد العالمي حفل الاستقبال في افتتاح المؤتمر المعنون " من ردّ الفعل إلى الوقاية: المجتمع المدني يُقِيم شراكات لمنع الصراعات العنيفة وبناء السلام " في الفترة من 19 إلى 21 تموز/يوليه 2005.
    Notre cheval a perdu un fer. Y a-t-il une Forge près d'ici ? Open Subtitles فقد حصاننا حدوته أيوجد حداد قريب من هنا؟
    Comment ça, la Forge était inactive ? Open Subtitles بماذا تعني، يعمل ثامية؟ "كير الحدادة"، مهجور؟
    Vous me cherchiez, chef ? lnspecteur Netah... inspecteur Forge. Open Subtitles هل طلبت حضوري أيها العمدة نعم المحقق نيتا المحققة فوريج
    Une grande partie de la main-d'œuvre enfantine est employée à des travaux pénibles dans le bâtiment, la menuiserie, l'agriculture ou la Forge. UN 85- نسبة كبيرة من الأطفال الموجودين في أسواق العمل في اليمن يمارسون أعمالاً شاقة في مجالات البناء والنجارة والزراعة والحدادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more