"formulé leurs" - Translation from French to Arabic

    • ملاحظاتهم
        
    • ملاحظاتهما
        
    17. À la même séance, les experts ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. UN 17- وفي الجلسة ذاتها، أجاب أعضاء حلقة النقاش عن الأسئلة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    21. À la même séance, les experts ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. UN 21- وفي الجلسة ذاتها، أجاب أعضاء حلقة النقاش عن الأسئلة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    27. À la même séance, M. Bustamante, M. Diène et M. Kasanda ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. UN 27- وفي الجلسة ذاتها، رد السيد بوستامانتي والسيد ديين والسيد كاسندا على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    À la même séance, MM. Alfredsson et Salama ont formulé leurs observations finales; UN وفي الجلسة نفسها قدم السيدان ألفريدسون وسلامة ملاحظاتهما الختامية؛
    À la même séance, M. Bíró et Mme Motoc ont formulé leurs observations finales. UN وفي الجلسة نفسها قدم السيد بيرو والسيدة موتوك ملاحظاتهما الختامية.
    86. À la 27e séance également, M. Alston, M. Diène et M. Kasanda ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. UN 86- وفي الجلسة 27 أيضاً، ردّ السيد ألستون والسيد ديان والسيد كاساندا على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    186. A la 25ème séance, le 22 août 1996, M. Bengoa, M. Despouy et M. Guissé ont formulé leurs conclusions. UN ٦٨١- وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، قدم السيد بنغوا، والسيد ديسبوي، والسيد غيسه، ملاحظاتهم الختامية.
    75. À la 13e séance, les experts ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. UN 75- وفي الجلسة 13، أجاب أعضاء الفريق عن الأسئلة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    49. À la même séance, M. Despouy, M. Nowak et Mme Zerrougui ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. UN 49- وفي الجلسة ذاتها، رد كل من السيد نوفاك والسيدة زروقي والسيد ديسبوي على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    77. À la 14e séance, le 26 septembre 2006, M. Kothari, M. Muñoz Villalobos, M. Ruggie et M. Scheinin ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. UN 77- وفي الجلسة 14، المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2006، رد السادة كوتاري ومونيوث فييالوبوس وروغي وشاينين على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    144. À la 9e séance également, M. Diène, Mme Jahangir et Mme Williams ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. UN 144- وفي الجلسة 9 أيضاً، ردت السيدة وليامز، والسيدة جاهانغير والسيد ديين على الأسئلة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية.
    153. À la 27e séance également, M. Alston, M. Hunt, M. Kälin, M. Kothari et M. Ziegler ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. UN 153- وفي الجلسة 27 أيضاً، رد السيد ألستون، والسيد هنت، والسيد كالين، والسيد كوتاري، والسيد زيغلر على الأسئلة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية.
    39. Également à la même séance, les membres de la Commission d'enquête ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. UN 39- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، رد المفوضون على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    45. Également à la 11e séance, les membres de la Mission de haut niveau ont répondu aux questions et formulé leurs conclusions. UN 45- وفي الجلسة 11 أيضاً، أجاب أعضاء البعثة الرفيعة المستوى على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    80. À la 26e séance, Mme Jahangir, M. Ligabo et Mme Zerrougui ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. UN 80- وفي الجلسة 26، أجابت السيدة جهنجير والسيد ليغابو والسيدة زروقي على الأسئلة المطروحة وأبدوا ملاحظاتهم الختامية.
    693. À la même séance, Mme Farha, Mme Quisumbing, M. Sarkin, Mme Victoire Dah et Mme Bras Gomes ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. UN 693- وفي الجلسة نفسها أجاب عن الأسئلة كل من السيدة فرحة والسيدة كيسمبينغ والسيد ساركين والسيدة فيكتوار داه والسيدة براس غوميس وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    18. À la 2e séance également, M. Despouy et M. Diène ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. UN 18- وفي الجلسة الثانية أيضاً، أجاب السيد ديسبوي والسيد ديين على الأسئلة المطروحة وقدما ملاحظاتهما الختامية.
    75. À la même séance, M. Scheinin et M. Nowak ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. UN 75- وفي الجلسة نفسها، أجاب السيد شاينين والسيد نوفاك على الأسئلة المطروحة وقدما ملاحظاتهما الختامية.
    683. Aux 23e et 24e séances, le 29 septembre 2009, Hina Jilani et le juge Richard J. Goldstone ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. UN 683- وفي الجلستين 23 و24 المعقودتين في 29 أيلول/سبتمبر، أجاب كل من هينا جيلاني والقاضي ريتشارد ج. غولدستون عن الأسئلة وقدما ملاحظاتهما الختامية.
    394. À la même séance, le 19 mars 2008, le Rapporteur spécial et l'experte indépendante ont répondu aux questions et formulé leurs observations finales. UN 394- وفي الجلسة ذاتها، المعقودة في 19 آذار/مارس 2008، أجاب المقرر الخاص والخبيرة المستقلة على الأسئلة وأبديا ملاحظاتهما الختامية.
    38. À la 5e séance, le 20 septembre 2006, M. Alston et M. Kälin ont répondu aux questions posées et formulé leurs conclusions. UN 38- وفي الجلسة 5، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2006، رد السيد ألستون والسيد كالين على الأسئلة المطروحة وقدما ملاحظاتهما الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more