"formulées au cours du dialogue" - Translation from French to Arabic

    • المقدمة أثناء الحوار
        
    • المقدمة أثناء جلسة التحاور
        
    • المقدمة خلال الحوار
        
    • التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي
        
    • التي صيغت أثناء الحوار
        
    • التي صيغت أثناء جلسة التحاور
        
    • التي صيغت خلال الحوار
        
    • التي صيغت في أثناء الحوار
        
    • التي قدمت أثناء الحوار
        
    • التي قُدمت خلال الحوار
        
    • التي قُدِّمت أثناء الحوار
        
    Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent au chapitre II du présent rapport. UN وترِد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue se trouvent à la section II du présent rapport. UN ويرد نص التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Congo et recueillent son adhésion: UN 111- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد الكونغو:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par la Jordanie et recueillent son adhésion: UN 118- نظر الأردن في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه وأعرب عن تأييده لها:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    On trouvera à la section II du présent rapport les recommandations formulées au cours du dialogue. UN وترد التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي في الجزء ثانياً من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير.
    On trouvera au chapitre II du présent rapport les recommandations formulées au cours du dialogue. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN وتوجد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion de la Guinée équatoriale: UN 134- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد غينيا الاستوائية:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue interactif ou énumérées ci-après recueillent l'appui du Qatar. UN 122- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور أو المدرجة أدناه بتأييد قطر.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Nicaragua et recueillent son adhésion: UN 114- نظرت نيكاراغوا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور/المدرجة أدناه، وهي تحظى بتأييدها:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans le chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans la section II du présent rapport. UN وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    95. Les recommandations formulées au cours du dialogue ont été examinées par l'Afghanistan. UN 95- نظرت أفغانستان في التوصيات التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي وتحظى التوصيات الواردة أدناه
    Le CRED a exprimé l'espoir que le Burkina Faso ne ménage aucun effort pour mettre en œuvre les conclusions et recommandations formulées au cours du dialogue. UN وأعرب عن أمله في ألا تدخر بوركينا فاسو جهداً في تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات التي صيغت أثناء الحوار.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion du Cambodge: UN 118- تحظى بتأييد كمبوديا التوصيات الواردة أدناه التي صيغت أثناء جلسة التحاور:
    102. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Malawi et recueillent son soutien: UN 102- بحث وفد ملاوي التوصيات التي صيغت خلال الحوار التفاعلي والواردة أدناه وتحظى هذه التوصيات بتأييده:
    87. Les recommandations formulées au cours du dialogue ont été examinées par la Colombie. Celles qui sont reprises cidessous recueillent son appui. UN 87- درست كولومبيا التوصيات التي صيغت في أثناء الحوار التفاعلي، وتحظى التوصيات المذكورة أدناه بتأييد كولومبيا.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue figurent dans le chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات التي قدمت أثناء الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Les recommandations formulées au cours du dialogue sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN وترد التوصيات التي قُدمت خلال الحوار في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    117. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Monténégro et recueillent son adhésion: UN 117- فيما يلي التوصيات التي قُدِّمت أثناء الحوار التفاعلي والتي نظر فيها الجبل الأسود وتحظى بتأييده:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more