"forster" - Translation from French to Arabic

    • فورستر
        
    • فوستر
        
    • فوريستر
        
    Nous poursuivons notre entretien avec Jon Forster, reconnu coupable du meurtre de Joanie Kay, il y a neuf ans, suite au témoignage de sa sœur jumelle, Janie Kay. Open Subtitles سنكمل لقائنا مع جاك فورستر المدان بجريمة قتل جوني كيس منذ 9 سنوات بناء عى شهادة شاهد عيان أختها التوأم جيني كيتس
    Jon Forster était scout, d'où son habileté à faire des nœuds. Open Subtitles جون فورستر كان كشاف صقور ما يفسر خبرته بالحبال
    Trouve le nom de toutes les avocates engagées par Forster. Open Subtitles أحضري اسماء كل المحاميات اللواتي يعملن لصالح فورستر
    Le Conseil entend des exposés de M. Egeland et de M. Forster. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما السيد إغلاند والسيد فورستر.
    Et quand tu auras Frank, vois si Sara Pollard ou un de mes étudiants a rendu visite à Forster en prison. Open Subtitles و حين تجدي فرانك اسأليه إن كانت سارا بولرد أو اي من طلابي زاروا فوستر في السجن؟
    Tout l'hiver, je suis heureux de le dire. J'ai pris un service dans le régiment du Colonel Forster. Open Subtitles طوال الشتاء,يسعدنى ذلك ,فقد حصلت على رتبة ضابط فى فرقة الكولونيل فورستر
    Mrs Forster m'a invité, en tant qu'amie particulière, à aller à Brighton. Open Subtitles السيدة فورستر ارسلت الي دعوة كصديقتها الخاصة، للذهاب معها الى برايتون.
    Je lui achèterai un cadeau, si c'est possible. Il n'y a aucune raison de bouder parce que Mrs Forster me préfère. Open Subtitles ساشتري لها هدية، ليس لها ان تنزعج لان السيدة فورستر تفضلني اكثر.
    Et bien, madame, il semblerait que Mrs Forster ne puisse rien faire sans elle. Open Subtitles حسنا، سيدتي، يظهر ان السيدة فورستر لا يمكنها العيش بدونها.
    le Colonel Forster dit qu'il craint que Wickham ne soit malintentionné. Open Subtitles العقيد فورستر قال بانه يخشى ان يكون ويكهام غير جدير بالثقة.
    il a pu les suivre jusqu'à Clapham. père est parti avec le Colonel Forster pour essayer de les trouver. Open Subtitles لقد تم تتبعهما لغاية كلابهام، ذهب ابي مع العقيد فورستر لمحاولة كشفهما.
    le Colonel Forster a avoué qu'il soupçonnait une certaine inclination du côté de Lydia, mais rien dont on eût lieu de s'alarmer. Open Subtitles العقيد فورستر كان له بعض الشك والمنحاز الى جانب ليديا ولكنه لم يكن شيئا يدعوه للقلق.
    elle a écrit un mot à Mrs Forster avant de partir. Open Subtitles لقد كتبت ملاحظة للسيدة فورستر قبل ان تهرب.
    j'ai écrit au Colonel Forster pour lui demander de rassurer les créanciers de Wickham à Brighton, auprès desquels je me suis engagé. Open Subtitles لقد راسلت العقيد فورستر لاطلب ذلك.. كما انه سيرضي دائني ويكهام في برايتون لقد تعهدت لنفسي بذلك
    Colonel Forster a dit qu'il avait une très bonne assise comme peu d'officier dans le régiment. Open Subtitles العقيد فورستر قال بان لديه رتبة من افضل رتب الضباط في الفوج
    Le New York Times rappellera. Newsweek veut ton opinion sur l'exécution de Forster. Open Subtitles نيويورك التايمز , لوس أنجلس تايمز يريدون أن يعرفوا إن كان لديك ما تقوله بخصوص إعدام فورستر
    Offerts par Janie Kay, dont la sœur a été tuée par Jon Forster. Open Subtitles هذه من جيني كيت التي قتلت أختاه كما تعرفون من قبل جون فورستر
    C'est peut-être tiré par les cheveux, mais si le tueur agissait pour Forster, pour mettre en doute sa culpabilité ? Open Subtitles هذا ربما مزور , و لكن ماذا لو كان المنحرف عمل مع فورستر ؟ و أراد أن يلقي الشبهات على حكم الإدانة
    Nous sommes tous conscients que votre avis d'expert a pesé lourd contre Forster. Open Subtitles قوة المهمة تعلم أن رأيك الخبير كان حساساً لإدانة فورستر
    Pourrait-on qualifier votre attitude contre Forster - de vengeance personnelle ? Open Subtitles هل يمكننا أن نقول أن موقفك من فورستر كان يعتبر انتقام شخصي؟
    Le type qui bosse pour Forster doit bien te connaître. Un ami, peut-être. Open Subtitles اياً من يعمل مع فوستر لا بد أنه قريب لك , صديق
    Je viens parler de mon roman préféré d'E. M. Forster. Open Subtitles " فقط أتيت لمناقشة روايتي المفضلة " أي إم فوريستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more