Pareil débat trouverait place dans la fonction de gardien de l'ordre du jour du Forum politique de haut niveau. | UN | ومن شأن توجيه هذه المناقشات أن يكون مناسبا لمهمة المنتدى السياسي الرفيع المستوى المتعلقة بوضع خطة للتنمية. |
Forum politique de haut niveau pour le développement durable organisé sous les auspices du Conseil économique | UN | المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Forum politique de haut niveau pour le développement durable organisé sous les auspices du Conseil économique | UN | المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Intégrer et fournir des données scientifiques pour alimenter les débats du Forum politique de haut niveau. Le rapport devrait devenir un des différents apports. | UN | يمكن أن يكون التقرير من الإسهامات التي سوف تدمج في مداولات المنتدى السياسي الرفيع المستوى وستقدم الدلائل العلمية لها |
Les recommandations issues de cette réunion viendront alimenter les débats du Forum politique de haut niveau, à l'échelle mondiale. | UN | وستصب نتائج اجتماع التنفيذ الإقليمي في العملية العالمية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى. |
Forum politique de haut niveau | UN | منتدى سياسي رفيع المستوى |
Le Forum politique de haut niveau pour le développement durable, | UN | إن المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، |
Elle sera donc chargée d'épauler les dispositifs intergouvernementaux créés par la Conférence, dont le plus important est le Forum politique de haut niveau. | UN | ومن أهم تلك العمليات المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة. |
Pour remplacer la Commission, elle a décidé de créer le Forum politique de haut niveau, qui fournira des orientations dans le domaine du développement durable. | UN | وأنشأت بدلاً عنها المنتدى السياسي الرفيع المستوى لكي يقدم التوجيه بشأن المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة. |
Il note que ces estimations ne prennent pas en compte les ressources nécessaires pour financer le voyage des représentants au Forum politique de haut niveau. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن هذه التقديرات لا تشمل الاحتياجات المتعلقة بسفر الممثلين لحضور المنتدى السياسي الرفيع المستوى. |
Forum politique de haut niveau | UN | المنتدى السياسي الرفيع المستوى |
Forum politique de haut niveau pour le développement durable Organisé sous les auspices du Conseil économique et social | UN | المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Forum politique de haut niveau pour le développement | UN | المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
Contribution de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique au Forum politique de haut niveau pour le développement durable | UN | إسهام اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
Forum politique de haut niveau pour le développement durable Organisé sous les auspices du Conseil économique et social | UN | المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة الذي يُعقد برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Forum politique de haut niveau sur le développement durable Organisé sous les auspices du Conseil économique et social | UN | المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Structure et modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable | UN | شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية |
Structure et modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable | UN | شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية |
Structure et modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable | UN | شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية |
Structure et modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable | UN | شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية |
Préparer le Forum politique de haut niveau à l'après-2015 : piloter la mise en œuvre du programme de développement et examiner les progrès accomplis | UN | الإعداد للمنتدى السياسي الرفيع المستوى لما بعد عام 2015: توجيه تنفيذ خطة التنمية واستعراض التقدم المحرز |
Ils se sont dits préoccupés par le fait que les négociations qui sont actuellement en cours à New York cherchent à affaiblir ladite structure institutionnelle; la région arabe doit en conséquence adopter une position ferme concernant l'établissement d'un Forum politique de haut niveau qui soit fort. | UN | وأُعرب عن مخاوف مفادها أن المفاوضات الراهنة الجارية في نيويورك ترمي إلى إضعاف هذه البنية المؤسسية، ومن ثم يتعين على المنطقة العربية اتخاذ موقف حازم إزاء إنشاء منتدى سياسي رفيع مستوى ذي دعائم قوية. |
Dans sa résolution 67/290, adoptée en juillet 2013, l'Assemblée générale a décidé de la structure et des modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau. | UN | 7 - وفي تموز/يوليه 2013، بتّت الجمعية العامة، في قرارها 67/290، في شكل المنتدى الرفيع المستوى وفي جوانبه التنظيمية. |
Certes, les débats qui avaient suivi, par exemple sur le Forum politique de haut niveau, pouvaient présenter un intérêt mais ne se traduisaient pas forcément par des résultats réels et tangibles pour les petits États insulaires en développement. | UN | وعلى الرغم من أن الاستمرار في المناقشات بشأن المنتدى السياسي رفيع المستوى مثلا يبدو مثيرا للاهتمام، إلا أنه قد لا يؤدي إلى نتائج حقيقية وملموسة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |