"fourchettes souhaitables" - Translation from French to Arabic

    • النطاقات المستصوبة
        
    • للنطاقات المستصوبة
        
    • النطاق المستصوب
        
    • النطاقات المحبذة
        
    • نطاقاتها المستصوبة الموحدة
        
    • بالنطاقات المستصوبة
        
    • النطاق المرغوب فيه
        
    • النطاقات المحبَّذة
        
    Estimant que le système de fourchettes souhaitables est dans sa forme actuelle satisfaisant, elle ne voit pas l'utilité de le revoir. UN وأضاف أن نظام النطاقات المستصوبة في شكله الحاضر يفي بالغرض ولا يرى الوفد الروماني أن هناك فائدة من إعادة النظر فيه.
    Il est en effet regrettable que moins de 5 % du personnel du Secrétariat soient soumis au système des fourchettes souhaitables. UN ومن المؤسيف ألا يخضع لنظام النطاقات المستصوبة سوى 5 في المائة من مجموع موظفي الأمانة العامة.
    Rapport du Secrétaire général sur le système de fourchettes souhaitables UN تقرير الأمين العام عن النطاقات المستصوبة
    Le Département de la gestion demeure résolu à continuer d'améliorer la diversité géographique du personnel du Haut-Commissariat, conformément aux fourchettes souhaitables arrêtées par l'Assemblée générale. UN وأكدت أن إدارة الشؤون الإدارية تظل ملتزمة بمواصلة التنوع الجغرافي بين موظفي المفوضية وفقا للنطاقات المستصوبة التي صدرت بها تكليفات من الجمعية العامة.
    Fonctionnaires occupant des postes soumis au système des fourchettes souhaitables UN الموظفون الخاضعون لنظام النطاقات المستصوبة
    :: Quels types de postes et quelles sources de financement devraient être pris en compte en ce qui concerne le système des fourchettes souhaitables? UN :: أنواع الوظائف ومصادر التمويل التي ينبغي أن يشملها نظام النطاقات المستصوبة
    États représentés dans les organisations ayant fixé des fourchettes souhaitables UN الدول الممثلة في المنظمات ذات النطاقات المستصوبة المعمول بها
    États Membres non représentés dans au moins trois des organisations qui se sont fixé des fourchettes souhaitables UN الدول الأعضاء غير الممثلة في ثلاث أو أكثر من المنظمات ذات النطاقات المستصوبة الثابتة
    Système des fourchettes souhaitables pour la répartition géographique du personnel UN ثالثا - نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين
    Le chapitre III donne des renseignements sur l'application du système des fourchettes souhaitables pour la répartition géographique du personnel. UN وأشارت إلى أن الفصل الثالث يتضمن معلومات عن تطبيق نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    Évolution chronologique des facteurs et du chiffre de base servant à déterminer les fourchettes souhaitables UN التطور الزمني لعوامل التحديد وخط الأساس في نظام النطاقات المستصوبة
    telle qu'appliquée actuellement Depuis 1988, les critères de base servant à déterminer les fourchettes souhaitables sont demeurés inchangés. UN 16 - منذ عام 1988، ظل نظام المعايير الأساسية لتحديد النطاقات المستصوبة كما هو دون تغيير.
    Au début de 1999, le nombre de postes à prendre en compte pour le calcul des fourchettes souhaitables est tombé à 2 564. UN ٣٣ - وفي بداية عام ١٩٩٩، انخفض عدد الوظائف المتخذة أساسا لحساب النطاقات المستصوبة إلى ٥٦٤ ٢ وظيفة.
    Le tableau 7 de l’annexe présente les données pertinentes aux fins de l’application du système des fourchettes souhaitables pour la répartition géographique du personnel. UN ويورد الجدول ٧ في المرفق البيانات ذات الصلة بتطبيق نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    Ces deux derniers groupes ne sont pas soumis au système des «fourchettes souhaitables» qui sert de critère pour déterminer la représentation de chaque État Membre. UN ولا تخضع الفئتان اﻷخيرتان من الموظفين لنظام النطاقات المستصوبة المستخدم كمبدأ توجيهي في تقـدير التمثيل النسبي لمواطني كل دولة عضو.
    La Vérification externe recommande à l'ONUDI de veiller à maintenir une représentation géographique équitable des États Membres conformément aux fourchettes souhaitables. UN يوصي مراجع الحسابات الخارجي بأنه لعلّه ينبغي لليونيدو أن تضمن الحفاظ على التمثيل الجغرافي المنصف للدول الأعضاء وفقاً للنطاقات المستصوبة.
    Par sa résolution 42/220 A, l'Assemblée générale a institué le système actuel des fourchettes optimales; dans cette résolution, l'Assemblée priait le Secrétaire général de calculer les fourchettes souhaitables, avec effet au 1er janvier 1988, sur la base des critères suivants : UN 58 - أدخلت الجمعية العامة في قرارها 42/220 ألف النظام الحالي للنطاقات المستصوبة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1988 استنادا إلى المعايير التالية:
    62. En ce qui concerne la composition du Secrétariat, la délégation japonaise appuie le maintien de la formule des fourchettes souhaitables, tout en regrettant que le nombre de fonctionnaires de nationalité japonaise — qui a légèrement progressé, passant de 86 à 91 depuis l'année précédente — reste encore très en deçà de la fourchette souhaitable. UN ٦٢ - واستمر قائلا إنه، فيما يتعلق بتكوين اﻷمانة العامة، فإن الوفد الياباني يؤيد اﻹبقاء على صيغة النطاقات المستصوبة، ويأسف في نفس الوقت، ﻷن عدد الموظفين ذوي الجنسية اليابانية - الذي زاد بشكل طفيف: من ٨٦ الى ٩١ موظفا منذ العام الماضي - لا يزال أدنى بكثير من النطاق المستصوب.
    Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables au niveau du Secrétariat. UN 4- يُعيَّن الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفقاً لنظام النطاقات المحبذة على مستوى الأمانة العامة.
    À partir de la classe D-1, de la classe D-2 et du rang de sous-secrétaire général, le pourcentage de fonctionnaires des pays en développement a diminué entre 2002 et 2006 et, au 30 juin 2006, il était encore supérieur à la moyenne des fourchettes souhaitables. UN 69 - وفي الرتب مد-1 ومد-2 ، وأمين عام مساعد وما فوقها فقد انخفضت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية بين عامي 2002 و 2006 وبقيت في 30 حزيران/يونيه 2006 فوق نطاقاتها المستصوبة الموحدة.
    Au début de l'exercice biennal 2000-2001, le nombre de postes à prendre en compte pour le calcul des fourchettes souhaitables est passé de 2 564 à 2 605. UN وارتفع عدد الوظائف المشمولة بالنطاقات المستصوبة من 564 2 إلى 605 2 في بداية فقرة السنتين 2000-2001.
    Fonctionnaires auxquels le système de " fourchettes souhaitables " ne s'applique pas UN الموظفون غير الخاضعين لنظام النطاق المرغوب فيه
    4. Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables à l'échelle de l'ensemble du Secrétariat. UN 4- إن تعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي يخضع لنظام النطاقات المحبَّذة على مستوى الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more