"fourgon" - Translation from French to Arabic

    • الشاحنة
        
    • شاحنة
        
    • الشاحنه
        
    • فان
        
    • الفان
        
    • شاحنه
        
    • الشاحنةِ
        
    • شاحنتك
        
    • شاحنته
        
    • شاحنتي
        
    • بالعربة
        
    • سيارة الشرطة
        
    Et tu le veux par hélicoptère, ou un fourgon suffira ? Open Subtitles وهل تريد النقل بمروحية ؟ أم تناسبك الشاحنة ؟
    Bon, montons dans le fourgon et discutons d'un arrangement qui te fera sortir dans 2 ans. Open Subtitles لذا، لمَ لا تدلف إلى الشاحنة لنناقش صفقة إلتماس لتقليص المدة إلى عامين.
    Tout ce qu'il avait à faire c'était de voler un pass pour voler le fourgon blindé. Open Subtitles كل ما كان عليه القيام به هو تمرير بطاقة مفاتيح ليسرق الشاحنة المدرعة
    Il y a suffisamment de place dans un fourgon pour cacher 100 millions de dollars. Open Subtitles 100مليون دولار في شاحنة صغيرة. لكن الجانب المشرق؛ أن شركة تأجير السيارات
    J'ai réussi à en tirer ça. Un fourgon. Une porte latérale. Open Subtitles ولكنى نجحت فى التوصل لهذا ، شاحنة وباب جانبى
    Il ne ressemble pas au fourgon de l'autre vidéo ? Open Subtitles اليست تشبه الشاحنه في مكان اثار الاقدام السابق؟
    Je veux les noms de tous les employés qui ont accès au souterrain où le fourgon a été volé. Open Subtitles أريد أسماء جميع الموظفين الذين لديهم صلاحية الدخول للبناء تحت الأرض حيث تمت سرقة الشاحنة
    Je peux entendre le fourgon en bas de la colline. Open Subtitles يمكنني سماع الشاحنة من طوال الطريق اسفل التلة
    Je suppose que je vais aller chercher les outils au fourgon. Open Subtitles أريد فقط أن أخرج إلى الشاحنة وأحضر بعض الأدوات
    M. Pinchbeck est l'employé qui a signé la sortie du fourgon. Open Subtitles نعم، حسنا، السّيد بينتشبيك كان المستخدم الذي ترك الشاحنة.
    C'est l'heure d'une sortie éducative. Nous avons le fourgon à l'extérieur. Open Subtitles حان الوقت لسفرة ميدانية لقد أخرجنا الشاحنة إلى الخارج
    Dans le fourgon de police, il aurait été roué de coups et aurait eu le maxillaire inférieur fracturé. UN وادعي بأنه ضُرب في الشاحنة التي كانت تنقله وأصيب بكسر في فكه اﻷسفل لجهة اليسار.
    Je me souviens parfaitement d’un enfant de 3 à 4 ans qui courait après le fourgon en pleurant. UN ولا تزال حتى اﻵن صورة طفل في الثالثة أو الرابعة من عمره ماثلة في ذاكرتي وهو يعدو خلف الشاحنة وقد أغرورقت عيناه بالدموع.
    On parle d'une voiture, d'un fourgon, d'une grande quantité de soude et d'un bus d'occasion. Open Subtitles إنها سيّارة واحدة، شاحنة صغيرة، كميات كبيرة من هيدروكسيد الصوديوم و حافلة
    Il avait ensuite été conduit de force, dans un fourgon de police, au champ de courses de Kyaikkasan. UN ثم وضع قسراً في شاحنة شرطة واقتيد الى ملعب سباق الخيل في كياكاسان.
    Les femmes étaient alors traînées par les cheveux et embarquées dans un fourgon. UN ثم أمسكنا النساء من شعورهن وجررناهن دون شفقة إلى شاحنة مغلقة.
    D'après des témoins, il a été passé à tabac, attaché, on lui a bandé les yeux et on l'a fait monter dans un fourgon de police. UN وحسبما أفاد الشهود، فقد تعرض للضرب وتم تقييده وتعصيب عينيه ودفعه إلى شاحنة صغيرة تابعة للشرطة.
    Son second est Tien Yeng Yee. Ils sont soupçonnés du braquage d'un fourgon blindé. Open Subtitles هؤلاء المجرمين مطلوبون لقيامهم بالسطو على الشاحنه المصفحه قبل نصف سنه
    Un fourgon vous attend pour aller au tribunal. Open Subtitles إن هناك عربة فان بإنتظاركم كي تأخذكم إلى قاعة المحكمة
    - Le fourgon militaire sera en place. - 7h15 ? Open Subtitles غدا السابعة صباحا الفان العسكرية ستكون في مكانها
    Notre fourgon refuse de dépasser 80 km/h quand il fait froid. Open Subtitles شاحنه الفحص الطبى لا تتعدى سرعتها 50 فى الجو البارد
    Comment la bombe est arrivée dans le fourgon ? Open Subtitles إذاً, أنَّى للقنبلةِ التواجدَِ في الشاحنةِ في المقامِ الأول؟
    - Ton fourgon a été volé pendant que tu déjeunais Open Subtitles إسمع ، لقد سُرقت شاحنتك حينما ذهبت للغداء
    Il paye toujours en liquide, et je les charge dans le fourgon. Open Subtitles لطالما دفع لي نقداً, وأنا لطالما شحنتهم إلى شاحنته
    Ça ne prendra qu'une minute. Je te retrouverai à mon fourgon. Open Subtitles هذا سيستغرق هنيهة، سأوافيك لدى شاحنتي.
    Ne l'emmène pas dans ton fourgon. Open Subtitles لا يمكنك أخذها بالعربة
    Elle aurait été battue de nouveau dans le fourgon de police. UN ويزعم أن ضربها تواصل بعد ذلك في سيارة الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more