Directives techniques sur le co-traitement des déchets dangereux dans les fours à ciment | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن التجهيز المشترك السليم بيئياً للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت |
Les déchets dangereux qui se prêtent à un co-traitement en cimenterie sont très nombreux mais, comme les émissions des fours à ciment varient d'une installation à l'autre, les types de déchets qu'on peut utiliser diffèrent également. | UN | هناك طائفة عريضة من النفايات الخطرة التي تلائم التجهيز المشترك إلا أنه لا يوجد، بالنظر إلى أن انبعاثات قمائن الأسمنت تتعلق بالموقع، رد موحد على نوع النفايات التي يمكن استخدامها في منشأة محددة. |
Dans les fours à préchauffeur/précalcinateur, les déchets dangereux devraient généralement être introduits par le brûleur principal ou les brûleurs secondaires. | UN | وينبغي في قمائن التسخين الأولي والتكليس الأولي عموماً تغذية النفايات الخطرة من خلال المواقد الرئيسية أو الثانوية. |
fours à oxydation sous vide présentant toutes les caractéristiques suivantes : | UN | أفران الأكسدة الخوائية التي تتوافر فيها جميع الخصائص التالية: |
fours à oxydation sous vide présentant toutes les caractéristiques suivantes : | UN | أفران الأكسدة التفريغية التي تتوافر فيها جميع الخصائص التالية: |
Par la suite, les inspecteurs de l'ONU ont vérifié le matériel en question, qui comprenait des machines de fluotournage, des fours à vide, un banc d'essai et des équilibreuses de turbopompes. | UN | وفيما بعد تحقق مفتشو الأمم المتحدة من هذه البنود التي تم الإبقاء عليها والتي تتألف من آلات لتشكيل الأجزاء الانسيابية، وأفران خوائية، ومنصة لاختبار المضخات التوربينية، وآلات موازنة. |
Lignes directrices nationales pour l'utilisation des déchets dangereux et non dangereux comme combustibles de substitution dans les fours à ciment. Manitoba. | UN | خطوط توجيهية وطنية بشأن استخدام النفايات الخطرة وغير الخطرة في شكل وقود تكميلي في قمائن الأسمنت - مانيتوبا. |
La plupart des fours à ciment utilisent aujourd'hui du coke de charbon et de pétrole comme principaux combustibles et, dans une moindre mesure, du gaz naturel et du fioul. | UN | وتستخدم معظم قمائن الأسمنت اليوم الفحم وفحم الكوك النفطي كوقود رئيسي، وبدرجة أقل الغاز الطبيعي وزيت الوقود. |
On a utilisé à la fois des fours à voie humide et à voie sèche, des fours à agrégats et des fours à chaux pour ces essais. | UN | وقد استخدمت في هذه الاختبارات قمائن الأسمنت للعمليات الرطبة والجافة وقمائن الخلائط المعدنية وقمائن الجير. |
Les émissions d'ammoniac des fours à ciment suscitent des préoccupations majeures parce qu'elles peuvent contribuer aux brumes sèches régionales. | UN | وتكتسي انبعاثات الأمونيا من قمائن الأسمنت أهمية بالغة بالنظر إلى احتمال مساهمتها في الغبار الإقليمي. |
Exemples de valeurs limites d'émission pour les fours à ciment co-traitant des déchets dangereux | UN | أمثلة على قيم الحدود القصوى للانبعاثات لعمليات التجهيز الأولي للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت |
En outre, les fours à brique utilisés consomment d'énormes quantités de bois de feu. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تستهلك قمائن صناعة الآجر التي تتسم بعدم الكفاءة، كميات ضخمة من حطب الوقود. |
fours à arc électrique pour le recyclage de la ferraille; | UN | أفران القوس الكهربائي الخاصة بإعادة تدوير خردة الحديد؛ |
Directives techniques sur le co-traitement écologiquement rationnel des déchets dangereux dans les fours à ciment | UN | المبادئ التوجيهية للإدارة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت |
Les déchets d'acier peuvent être traités dans des fours à arc électriques pour obtenir un nouvel acier. | UN | ويمكن استخدام الحديد الصلب الخردة في أفران القوس الكهربائي لإنتاج حديد صلب جديد. |
Les déchets d'aluminium peuvent être traités dans des fours à aluminium secondaire pour obtenir un nouvel aluminium. | UN | كما يمكن استخدام خردة الألومنيوم في أفران الألمنيوم الثانوي لإنتاج ألمنيوم جديد. |
Il s'agissait notamment de machines de fluotournage, de fours à vide, de soudeuses spéciales et d'un équilibreur. | UN | وشملت تلك المعدات آلات للتشكيل بالتدفق وأفران تفريغ للهواء وآلات خاصة للحام وآلة لضبط التوازن. |
Le mercure fait l'objet d'échanges internationaux, est utilisé dans les produits et les installations d'électrolyse des chlorures alcalins et se retrouve dans les émissions de centrales à charbon, d'incinérateurs, de fours à ciment et de sites contaminés. | UN | وتنتشر تجارة الزئبق على صعيد العالم، وهو يستخدم في المنتجات وفي مصانع الكلور والقلويات، وينبعث من المصانع التي تعمل بالفحم، والمحارق، وأفران الإسمنت، والمواقع الملوثة. |
Les fourneaux destinés à la fabrication comprennent les fours à ciment, les fours à chaux rotatif, les fourneaux électriques, les fours utilisés pour la récupération de l'acide sulfurique et les fours de production de granulats légers. | UN | وتشمل الأفران المكرسة للتصنيع أفران الإسمنت وأفران الكلس الدوارة والأفران الكهربائية وأفران استخلاص حامض الكبريتيك، وأفران الخليط المعدني الخفيف الوزن. |
Toutefois, les fours à ciment sont une source de chloronaphtalènes qui n'est pas couverte dans l'annexe V du Protocole (CEE-ONU, 2007). | UN | ومع ذلك، يمكن لقمائن الاسمنت أن تكون مصدراً للنفثالينات المكلورة غير المدرجة في المرفق الخامس لبروتوكول الملوثات العضوية الثابتة التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (UNECE 2007). |
Des fours à micro-ondes peuvent le déclencher. | Open Subtitles | يُمكن أن يتعقب فرن ميكروويف لذا سأكون واضح معك |
L'Association européenne du ciment compile actuellement à l'échelle mondiale des données sur les quantités de mercure émises par les fours à ciment, données tirées de publications, de bases de données scientifiques et de mesures relevées dans les entreprises. | UN | 14 - تعمل رابطة الإسمنت الأوروبية على تجميع البيانات على النطاق العالمي عن حالة انبعاثات الزئبق من أتّونات الإسمنت، والمستمدة من الكتابات العامة وقواعد البيانات العلمية وقياسات الشركات كل على انفراد. |
Le cadmium est également un sous-produit du procédé de production du zinc et une certaine proportion du cadmium secondaire est issue des escarbilles générées pendant la fusion des débris d'acier galvanisé recyclés dans les fours à arc électriques. | UN | وينتج الكادميوم كذلك كناتج ثانوي في عملية إنتاج الزنك، حيث يأتي بعض الكادميوم الثانوي من غبار المداخن الذي ينتج أثناء إذابة خردة الصلب المغلفنة المعاد تدويرها في الأفران التي تستخدم القوس الكهربائي. |
Le zinc est vaporisé dans les fours à arc électriques, puis piégé dans les équipements de dépollution de l'air. Il ne se prête au recyclage que dans des installions spécialisées. | UN | ويتبخر الزنك داخل الفرن الذي يعمل بالقوس الكهربي ويتم أسره بمعدات مكافحة تلوث الهواء، وهو صالح لإعادة التدوير فقط في مصانع متخصصة. |