"fous de" - Translation from French to Arabic

    • تمزح
        
    • تمزحين
        
    • تعبثين
        
    • تتلاعب
        
    • تمزحون
        
    • أهتم حول
        
    • لا تهتمين
        
    • أتعبث
        
    • تستهزء
        
    • أهتمُ
        
    • لا أحفل
        
    - Les prisons sont des hôtels. - Tu te fous de ma gueule ? Open Subtitles ـ السجون مثل الفنادق ـ هل تمزح معى أم ماذا ؟
    Tu te fous de moi là, non ? Open Subtitles أنت تمزح معي، صحيح ؟ حتى أعرف وضعي مع الأبناء أنت تمزح معي، صحيح ؟
    Tu te fous de ma gueule ? Open Subtitles بالتأكيد تمزح لدي مباراة هوكي الساعه الثانيه
    Tu te fous de moi! Je croyais que c'était que sur la wii! Open Subtitles أنت تمزحين كنت أعتقد أنها متوفرة فقط في ألعاب الفيديو
    Rayna, allez, tu te fous de moi ? Open Subtitles راينا, باللهي عليك. من المؤكد أنك تمزحين
    Ok, je te dis ça seulement pour être gentil et encourageant: tu te fous de moi? Open Subtitles أَقول هذا فقط لكي أساندك وأساعدك، هل تمزح ؟
    Il y a un méga party ici et t'es assis en te brallant la nouille ! Tu te fous de moi ? Open Subtitles بدلاً من ذهابك للحفلة مع الجميع تنفرد بنفسك هنا، هل تمزح معي؟
    Je suis jamais sorti des États-Unis. Tu te fous de ma gueule ? Open Subtitles ــ لم أكن خارج الولايات المتحده ــ أنتظر , ماذا , هل تمزح معي ؟
    - J'essaie de créer une ambiance. - Tu te fous de moi ? Open Subtitles انا احاول ان احسن الوضع هناك هل تمزح معي ؟
    Tu te fous de moi. Open Subtitles لابد أنك تمزح معي.
    Tu te fous de moi. Open Subtitles لابد أنك تمزح معي.
    - Ils ont inventé les pinces à linge. - Tu te fous de moi. Open Subtitles لقد اخترعت عائلتها مشابك الغسيل - انت تمزح معى -
    Tu te fous de moi. Open Subtitles لابدَ أنكَ تمزح معي
    Tu te fous de moi là ? Open Subtitles أنت تمزح معي؟ هل أنت تمزح معي؟
    Terrence Jeffords, tu te fous de moi ? Open Subtitles تيرانس جيفردز هل انت تمزح معي ؟
    Tu te fous de moi. Open Subtitles لابد أنكِ تمزحين معى
    - Tu te fous de moi. - Je sais. Open Subtitles لابد و أنك تمزحين معي أنا أعلم ذلك
    Tu te fous de moi. Open Subtitles لا بد وأنك تمزحين
    Tu te fous de moi depuis tout ce temps pour essayer d'échapper à une peine de prison. Open Subtitles كنتِ تعبثين بي طوال هذا الوقت محاولة الإفلات من عقوبة السجن.
    Si tu te fous de nous, si tu l'avertis, t'auras trois meurtres sur le dos. Open Subtitles لأنك إن كنت تتلاعب بنا وتقوم بتزويدها بالمعلومات فأنت ستحاكم لثلاث قضايا للقتل
    Attends, tu te fous de moi ? Open Subtitles أنتظروا، هل تمزحون معي؟
    Tu crois que je me fous de ce qu'il a dit dans cette déposition? Open Subtitles هل تعتقد بأني أهتم حول ما قاله في تلك الجلسة؟
    On sait tous que tu t'en fous de n'importe qui à part toi. Open Subtitles كلنا نعلم أنك لا تهتمين بأي شخص سوى نفسك
    - Tu te fous de moi ? Open Subtitles ــ أتعبث معي؟ أتصرّف على أي نحو؟
    Tu te fous de moi? Tu veux entrer dans Chthon? Open Subtitles هل تستهزء بى هل تريد اقتحام هذا المبنى
    Tu as raison je l'ai fait, parce que je me fous de comment il est arrivé là. Open Subtitles صحيحٌ بأنني أريدكَ كذلك، لأنني لا أهتمُ كيف. أصبح اسمي هنالك.
    Je me fous de qui meurt. Mais puisque toi tu t'en soucies, j'en profite. Open Subtitles لا أحفل بأيّ أحد يموت، لكن طالما تحفَل، فأشبِع ملذّاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more