- Les prisons sont des hôtels. - Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | ـ السجون مثل الفنادق ـ هل تمزح معى أم ماذا ؟ |
Tu te fous de moi là, non ? | Open Subtitles | أنت تمزح معي، صحيح ؟ حتى أعرف وضعي مع الأبناء أنت تمزح معي، صحيح ؟ |
Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | بالتأكيد تمزح لدي مباراة هوكي الساعه الثانيه |
Tu te fous de moi! Je croyais que c'était que sur la wii! | Open Subtitles | أنت تمزحين كنت أعتقد أنها متوفرة فقط في ألعاب الفيديو |
Rayna, allez, tu te fous de moi ? | Open Subtitles | راينا, باللهي عليك. من المؤكد أنك تمزحين |
Ok, je te dis ça seulement pour être gentil et encourageant: tu te fous de moi? | Open Subtitles | أَقول هذا فقط لكي أساندك وأساعدك، هل تمزح ؟ |
Il y a un méga party ici et t'es assis en te brallant la nouille ! Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | بدلاً من ذهابك للحفلة مع الجميع تنفرد بنفسك هنا، هل تمزح معي؟ |
Je suis jamais sorti des États-Unis. Tu te fous de ma gueule ? | Open Subtitles | ــ لم أكن خارج الولايات المتحده ــ أنتظر , ماذا , هل تمزح معي ؟ |
- J'essaie de créer une ambiance. - Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | انا احاول ان احسن الوضع هناك هل تمزح معي ؟ |
Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لابد أنك تمزح معي. |
Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لابد أنك تمزح معي. |
- Ils ont inventé les pinces à linge. - Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لقد اخترعت عائلتها مشابك الغسيل - انت تمزح معى - |
Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لابدَ أنكَ تمزح معي |
Tu te fous de moi là ? | Open Subtitles | أنت تمزح معي؟ هل أنت تمزح معي؟ |
Terrence Jeffords, tu te fous de moi ? | Open Subtitles | تيرانس جيفردز هل انت تمزح معي ؟ |
Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين معى |
- Tu te fous de moi. - Je sais. | Open Subtitles | لابد و أنك تمزحين معي أنا أعلم ذلك |
Tu te fous de moi. | Open Subtitles | لا بد وأنك تمزحين |
Tu te fous de moi depuis tout ce temps pour essayer d'échapper à une peine de prison. | Open Subtitles | كنتِ تعبثين بي طوال هذا الوقت محاولة الإفلات من عقوبة السجن. |
Si tu te fous de nous, si tu l'avertis, t'auras trois meurtres sur le dos. | Open Subtitles | لأنك إن كنت تتلاعب بنا وتقوم بتزويدها بالمعلومات فأنت ستحاكم لثلاث قضايا للقتل |
Attends, tu te fous de moi ? | Open Subtitles | أنتظروا، هل تمزحون معي؟ |
Tu crois que je me fous de ce qu'il a dit dans cette déposition? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني أهتم حول ما قاله في تلك الجلسة؟ |
On sait tous que tu t'en fous de n'importe qui à part toi. | Open Subtitles | كلنا نعلم أنك لا تهتمين بأي شخص سوى نفسك |
- Tu te fous de moi ? | Open Subtitles | ــ أتعبث معي؟ أتصرّف على أي نحو؟ |
Tu te fous de moi? Tu veux entrer dans Chthon? | Open Subtitles | هل تستهزء بى هل تريد اقتحام هذا المبنى |
Tu as raison je l'ai fait, parce que je me fous de comment il est arrivé là. | Open Subtitles | صحيحٌ بأنني أريدكَ كذلك، لأنني لا أهتمُ كيف. أصبح اسمي هنالك. |
Je me fous de qui meurt. Mais puisque toi tu t'en soucies, j'en profite. | Open Subtitles | لا أحفل بأيّ أحد يموت، لكن طالما تحفَل، فأشبِع ملذّاتي. |