"frère ou sœur" - Translation from French to Arabic

    • أخ أو أخت
        
    • أخ معال أو أخت معالة
        
    • أخا أو أختا
        
    iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. UN ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت.
    iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. UN ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت.
    iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. UN ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت.
    ii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, une indemnité unique de [693/637] 940 dollars des États-Unis par an pour l'une des personnes ci-après, si elle est à la charge de l'intéressé: père, mère, frère ou sœur. UN `2` عندما لا يكون للموظف زوج معال، يُدفع لـه بدل سنوي قدْره [693/637] 940 دولارا سنويا عن أب معال أو أم معالة أو أخ معال أو أخت معالة.
    a) L'Organisation n'engage ni les père et mère, ni les fils, fille, frère ou sœur du fonctionnaire. UN (أ) لا يجوز توظيف من كان أبا أو أما أو ابنا أو بنتا أو أخا أو أختا لموظف.
    iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. UN ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت.
    iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. UN ' 3` في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن معال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت.
    iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. UN ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت.
    iii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. UN ' 3` في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن معال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت.
    iii) Quand le/la fonctionnaire n'a pas de conjoint(e) à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. UN ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت.
    iii) Quand le/la fonctionnaire n'a pas de conjoint(e) à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. UN ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت.
    iii) Quand le/la fonctionnaire n'a pas de conjoint(e) à charge, il lui est versé une indemnité annuelle unique pour l'une des personnes ci-après, si elle est à sa charge : père, mère, frère ou sœur. UN ' 3` فـــي حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غيـــر عن معـــال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت.
    3. que le mineur a été remis à l’un de ses grands-parents, oncle, tante, frère ou sœur et ce, dans l’intérêt du mineur.” UN " (3) أن تسليم القاصر كان إلى جده أو عمه أو خاله أو عمته أو خالته أو إلى أخ أو أخت له وكان هذا التسليم في مصلحة القاصر. "
    ii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, une indemnité unique de 1 025 [940] dollars des États-Unis par an pour l'une des personnes ci-après, si elle est à la charge de l'intéressé: père, mère, frère ou sœur. UN `2` عندما لا يكون للموظف زوج معال، يُدفع لـه بدل سنوي واحد قدْره 025 1 [940] دولارا سنويا عن أب معال أو أم معالة أو أخ معال أو أخت معالة.
    ii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, une indemnité unique de [693] 637 dollars des États-Unis par an pour l'une des personnes ciaprès, si elle est à la charge de l'intéressé: père, mère, frère ou sœur. UN `2` عندما لا يكون للموظف زوج معال، يُدفع لـه بدل سنوي قدْره 693/637 دولارا سنويا عن أب معال أو أم معالة أو أخ معال أو أخت معالة.
    ii) Quand le fonctionnaire n'a pas de conjoint à charge, une indemnité unique de [619] 693 dollars des ÉtatsUnis par an pour l'une des personnes ci-après, si elle est à la charge de l'intéressé: père, mère, frère ou sœur. UN `2` عندما لا يكون للموظف زوج معال، يدفع له بدل سنوي واحد قدره [619] 693 دولارا في السنة عن أب معال أو أم معالة أو أخ معال أو أخت معالة.
    a) L'Organisation n'engage ni les père et mère, ni les fils, fille, frère ou sœur du fonctionnaire. UN (أ) لا يجوز توظيف من كان أبا أو أما أو ابنا أو بنتا أو أخا أو أختا لموظف.
    a) L'Organisation n'engage ni les père et mère, ni les fils, fille, frère ou sœur du fonctionnaire. UN (أ) لا يجوز توظيف من كان أبا أو أما أو ابنا أو بنتا أو أخا أو أختا لموظف.
    a) L'Organisation n'engage ni les père et mère, ni les fils, fille, frère ou sœur du fonctionnaire. UN (أ) لا يجوز توظيف من كان أبا أو أما أو ابنا أو بنتا أو أخا أو أختا لموظف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more