Frais juridiques, y compris Frais d'établissement des dossiers | UN | رسوم قانونية، بما في ذلك تكاليف إعداد المطالبات |
Le Conseil d'administration a donné pour instruction au Comité de commissaires de ne pas examiner à ce stade la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation. | UN | وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة. |
Il est difficile de savoir exactement ce qui, dans la réclamation, a trait aux Frais d'établissement des dossiers et ce qui concerne les frais de traitement. | UN | ولا توضع المطالبة النسبة التي تُمثل تكاليف إعداد المطالبات والنسبة التي تمثل تكاليف تجهيزها. |
D. Frais d'établissement des dossiers de réclamation 288 74 | UN | )تابع( دال - تكاليف تجهيز المطالبات ٨٨٢ ٠٧ |
288. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a informé le Comité que le Conseil d'administration entendait régler la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | ٢٨٨- في رسالة مؤرخة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٨، أخطر اﻷمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلــس اﻹدارة ينــوي تسوية قضية تكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ مقبل. |
Le Conseil d'administration règlera la question des Frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. (par. 99) | UN | سيتولى مجلس الإدارة حل القضية المتعلقة بتكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ لاحق (الفقرة 99) |
La question des Frais d'établissement des réclamations doit être réglée ultérieurement par le Conseil d'administration | UN | سيبتّ مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات. |
Ils ne demandent pas non plus à être indemnisés pour les Frais d'établissement des dossiers de réclamation. | UN | كما لا يطلب أصحاب المطالبات أي تعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
Il est difficile de savoir exactement ce qui, dans la réclamation, a trait aux Frais d'établissement des dossiers et ce qui concerne les frais de traitement. | UN | ولا توضع المطالبة النسبة التي تُمثل تكاليف إعداد المطالبات والنسبة التي تمثل تكاليف تجهيزها. |
La question des Frais d'établissement des réclamations doit être réglée ultérieurement par le Conseil d'administration | UN | سيبت مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات. |
Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | وأحاط الأمين التنفيذي للجنة الفريق علما بأن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. | UN | وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
Frais d'établissement des dossiers de réclamation A déterminer | UN | تكاليف تجهيز المطالبات |
C. Frais d'établissement des dossiers de réclamations 184 45 | UN | جيم - تكاليف تجهيز المطالبات 184 56 |
184. Dans le corps du présent rapport, tous les chiffres sont nets des Frais d'établissement des dossiers de réclamations avancés par les requérants. | UN | 184- إن جميع مبالغ المطالبات الواردة في هذا التقرير لا تشمل أي مطالبة بالتعويض عن تكاليف تجهيز المطالبات من جانب أصحاب المطالبات. |
Le Conseil d'administration règlera la question des Frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. (par. 99) | UN | سيتولى مجلس الإدارة حل القضية المتعلقة بتكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ لاحق (الفقرة 99.) |
Le Conseil d'administration règlera la question des Frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure (par. 99). | UN | سيتولى مجلس الإدارة حل القضية المتعلقة بتكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ لاحق (الفقرة 99.) |
87. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour Frais d'établissement des dossiers de réclamation, en en précisant le montant dans le formulaire de réclamation, ou en formulant leur demande en termes généraux. | UN | 87- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
Net, intérêts et Frais d'établissement des dossiers de réclamation déduits | UN | الصافي بعد احتساب الفائدة وتكاليف إعداد المطالبات |