"frais d'établissement des" - Translation from French to Arabic

    • تكاليف إعداد
        
    • تكاليف تجهيز
        
    • بتكاليف تجهيز
        
    • إعداد المطالبات
        
    • التكاليف التي تكبدوها في إعداد
        
    • وتكاليف إعداد
        
    Frais juridiques, y compris Frais d'établissement des dossiers UN رسوم قانونية، بما في ذلك تكاليف إعداد المطالبات
    Le Conseil d'administration a donné pour instruction au Comité de commissaires de ne pas examiner à ce stade la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation. UN وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة.
    Il est difficile de savoir exactement ce qui, dans la réclamation, a trait aux Frais d'établissement des dossiers et ce qui concerne les frais de traitement. UN ولا توضع المطالبة النسبة التي تُمثل تكاليف إعداد المطالبات والنسبة التي تمثل تكاليف تجهيزها.
    D. Frais d'établissement des dossiers de réclamation 288 74 UN )تابع( دال - تكاليف تجهيز المطالبات ٨٨٢ ٠٧
    288. Dans une lettre datée du 6 mai 1998, le Secrétaire exécutif de la Commission a informé le Comité que le Conseil d'administration entendait régler la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN ٢٨٨- في رسالة مؤرخة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٨، أخطر اﻷمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلــس اﻹدارة ينــوي تسوية قضية تكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ مقبل.
    Le Conseil d'administration règlera la question des Frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. (par. 99) UN سيتولى مجلس الإدارة حل القضية المتعلقة بتكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ لاحق (الفقرة 99)
    La question des Frais d'établissement des réclamations doit être réglée ultérieurement par le Conseil d'administration UN سيبتّ مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    Ils ne demandent pas non plus à être indemnisés pour les Frais d'établissement des dossiers de réclamation. UN كما لا يطلب أصحاب المطالبات أي تعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Il est difficile de savoir exactement ce qui, dans la réclamation, a trait aux Frais d'établissement des dossiers et ce qui concerne les frais de traitement. UN ولا توضع المطالبة النسبة التي تُمثل تكاليف إعداد المطالبات والنسبة التي تمثل تكاليف تجهيزها.
    La question des Frais d'établissement des réclamations doit être réglée ultérieurement par le Conseil d'administration UN سيبت مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأحاط الأمين التنفيذي للجنة الفريق علما بأن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des Frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Frais d'établissement des dossiers de réclamation A déterminer UN تكاليف تجهيز المطالبات
    C. Frais d'établissement des dossiers de réclamations 184 45 UN جيم - تكاليف تجهيز المطالبات 184 56
    184. Dans le corps du présent rapport, tous les chiffres sont nets des Frais d'établissement des dossiers de réclamations avancés par les requérants. UN 184- إن جميع مبالغ المطالبات الواردة في هذا التقرير لا تشمل أي مطالبة بالتعويض عن تكاليف تجهيز المطالبات من جانب أصحاب المطالبات.
    Le Conseil d'administration règlera la question des Frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure. (par. 99) UN سيتولى مجلس الإدارة حل القضية المتعلقة بتكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ لاحق (الفقرة 99.)
    Le Conseil d'administration règlera la question des Frais d'établissement des réclamations à une date ultérieure (par. 99). UN سيتولى مجلس الإدارة حل القضية المتعلقة بتكاليف تجهيز المطالبات في تاريخ لاحق (الفقرة 99.)
    87. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour Frais d'établissement des dossiers de réclamation, en en précisant le montant dans le formulaire de réclamation, ou en formulant leur demande en termes généraux. UN 87- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    Net, intérêts et Frais d'établissement des dossiers de réclamation déduits UN الصافي بعد احتساب الفائدة وتكاليف إعداد المطالبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more