"frelons" - Translation from French to Arabic

    • الدبابير
        
    • دبابير
        
    • دبور
        
    • الدبور
        
    Dans ce cas, ce sera pour les frelons. Open Subtitles حسناً، سأقوم برمي الصخور على الدبابير فقط
    Avant de finir de monter, ne devrait-on pas enlever les frelons de la poubelle ? Open Subtitles هل يجب أن نقوم بإخراج الدبابير من القمامة قبل أن ننهي عملية التحرير ؟
    Gabriel n'était pas tué, vous avez juste tapé dans un nid de frelons, chérie. Open Subtitles جبرائييل لم يقتل انت فقط ضربت عش الدبابير عزيزي
    Tu t'apprêtes à entrer dans un nid de frelons d'insanités. Open Subtitles أنت على وشك الدخول إلى عش دبابير مليء بالجنون.
    Ce sont des piqures de frelons. Open Subtitles أَنا آسف. هذه لدغت دبور تَعْرفين
    Pourquoi pas "Fini les frelons dans votre zizi" ? Open Subtitles لماذا لا يستطيعون صنع لا مزيد من الدبابير في قضيبك ؟
    Si tu veux savoir, on va enlever un nid de frelons. Open Subtitles لو سألتني، فنحن على وشك دخول عش الدبابير
    Quand les frelons m'ont transporté ici, j'ai vu un capteur et un câble qui en sortait. Open Subtitles حينما أتت بي الدبابير إلى هنا جواً رأيتُ جهاز إستشعار و سلكاً يخرج منه
    Quand on dérange un nid de frelons, on risque de se faire piquer. Open Subtitles إستفزّ عش الدبابير ولن تدري من سيتعرّض للسع
    Les fées sont plus méchantes que les putains de frelons ! Open Subtitles الجن هم أكثر شراسة من الدبابير اللعينة! -من يعلم؟
    Et il va s'occuper du nid de frelons qui vous fait tant pester. Open Subtitles و سوف تسعدين عندما تعرفين أنه سوف يزيل لك مجموعة الدبابير الذي كنتي تشتكين منه
    S'il choisit bien, il vaincra les frelons. Open Subtitles إذا اختار الاداة الصحيحة فإنه يكون قد هزم الدبابير
    Tu veux vraiment réveiller ce nid de frelons ? Open Subtitles والآن هل حقاَ تريدان إثارة عش الدبابير ؟
    Je ne peux prendre position, faire enlever ce nid de frelons sans suffisamment de preuves. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أذهب الى هناك واقتحمه اثارة عش الدبابير دون وجود أدلة كافية
    Je sais. Les frelons ne sont pas vert. On s'en fout ? Open Subtitles أعرف، الدبابير ليست خضراء، ليس بالامر المهم
    Il va tomber dans un nid de frelons. Open Subtitles هل نظرت حولك لإنه سيخطو داخل عِش الدبابير.
    J'essaye de tuer ces frelons en les enfumant pour pouvoir récupérer leur miel. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أُدخّنَ هذه الدبابير حتى تموت , لكي احصل على عسلهم
    Infiltrez nid de frelons ennemi, vérifier l'ennemi et y mettre fin. Open Subtitles التسلل إلى عش دبابير العدو، تفقده والتخلص منه.
    Il a fait une fois un spectacle entier avec un nid de frelons dans sa bouche. Open Subtitles في أحد المرات قام بعرض كامل وهو يضع خلية دبابير في فمه
    Vous avez fait percer un assez grand nid de frelons. Open Subtitles قمتي بوكز عش دبور كبير.
    C'est un nid de frelons. Open Subtitles هذا عش دبور
    Pourquoi n'irait-on pas faire un tour dans le bureau pendant que Charlie s'occupe du problème frelons/guêpes ? Open Subtitles أتعرفون ياشباب ؟ لماذا لا ندخل في المكتب بينما تشارلي يَتعاملُ مع موضوع الدبور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more