"fromage" - French Arabic dictionary

    "fromage" - Translation from French to Arabic

    • الجبن
        
    • جبن
        
    • الجبنة
        
    • جبنة
        
    • بالجبن
        
    • والجبن
        
    • شيز
        
    • بالجبنة
        
    • تشيز
        
    • الجبنه
        
    • والجبنة
        
    • الجُبن
        
    • وجبن
        
    • جبنه
        
    • جُبن
        
    J'ai amené des choses. Du fromage, du Brie... et des croissants. Open Subtitles أحضرت بعض الأشياء، أحضرت بعض الجبن جبنة بيضاء وكرواسون
    Je prenais encore de la coke quand j'étais enceinte de toi, et maintenant tu t'inquiètes que je mange du fromage ? Open Subtitles عزيزتي، كنت أتعاطى الكوكاين حينما كنت أحملكِ في بطني والآن أصبحتِ قلقة من تناولي لبعض الجبن ؟
    - Si tu dois péter, je peux nous faire danser vers le plateau de fromage. Open Subtitles إنّ كنتِ سوف تقومين بالضراط ، يمكنني الرقص ينـا فوق طبق الجبن
    J'ai parfois l'impression que faire des mathématiques va devenir comme faire du fromage artisanal. Open Subtitles لديّ انطباع بأن العمل على الرياضيات سيصبح أشبه بصنع جبن صنعي
    Les gars, trouver le fromage est ce qu'ils veulent qu'on fasse. Open Subtitles يا رجال, إيجاد الجبنة هو ما يريدوننا أن نفعل
    Je suppose que je serais toujours le gros qui mange des fromage de gros. Open Subtitles أعتقد أني سأبقى دائما الفتى السمين الذي يأكل جبنة الفتى السمين
    Son gros copain JJ lui a donné du fromage, et apparemment, il est allergique au lactose. Open Subtitles صديقه السمين جي جي أعطاه بعض الجبن وعلى مايبدو انه لا يتحمل اللاكتوز
    Je parle de fromage, de bacon, d'oignons, avec des saucisses fumées. Open Subtitles أتحدث عن الجبن اللحم المقدد بصل أخضر ونقانق مدخنة
    J'ai même parié sur la date d'expiration d'un paquet de fromage. Open Subtitles أنا حتى راهن على تاريخ انتهاء حزمة من الجبن.
    J'ai du fromage et du raisin pour toi dans la glacière. Open Subtitles لقد حضرت طبق من الجبن والعنب لكِ في الثلاجة.
    Prendre un morceau de ce fromage était le plus stupide que j'aie jamais fait. Open Subtitles أخذُ عضة من ذلك الجبن كان أغبى شيء فعلتُ على الإطلاق.
    Même une souris rusée entrerait dans un piège si elle veut vraiment son fromage. Open Subtitles حتى الفأر الخبيث يسير إلى الشرك إن أراد الجبن بشدة كافية.
    Je veux juste rentrer regarder ce spectacle sur les nains et manger un bloc de fromage. Open Subtitles أريد العودة للمنزل فحسب ومشاهدة ذلك البرنامج عن الأقزام وآكل الكثير من الجبن
    et il y avait du fromage grillé, tout autour de l'embout, qui c'est avéré être délicieux, mais j'en peux plus ! Open Subtitles هنالك جبن محروق فوق فوهة المجفف وإنتهى به الأمر وهو شهيّ ولكن لم أعد أحتمل بعد الآن
    Ce n'est pas du fromage fromage. C'est du fromage de noix. Open Subtitles إنها ليست جبن بالمعني المتعارف عليه إنها جبنة المكسرات
    On a plus de cheddar, j'ai mis des carrés de fromage. Open Subtitles لم يعد لدينا جبنة تشيدر، استخدمت قطع جبن أمريكية.
    D'ailleurs, tu sais, fait marrant. Les souris n'aiment pas le fromage. Open Subtitles رغم ذلك، ثمّة حقيقة طريفة، الفئران لا تحبّ الجبنة.
    Et fais-toi une faveur, prends une petite part de ce soft, fromage non pasteurisé. Open Subtitles واسدي لنفسك معروفاً وخُذي قطعة من هذه الجبنة الطرية الغير مُبسترة
    Tu sais, je fais les meilleurs macaronis au fromage du monde. Open Subtitles لعلمك، إنّي أُعد ألذّ طبق معكرونة بالجبن في العالم.
    Petits pains, fromage, jambon, confitures et cornichons, et il a ajouté un peu de cidre pour le retour en train. Open Subtitles الخس والجبن ولحم الخنزير ، ومربيات والمخللات و . وإضاف بعض عصير التفاح أيضا لقطار العودة
    Savais-tu qu'on servait du gâteau au fromage aux athlètes des J.O. dans la Grèce ancienne. Open Subtitles أتعرف بأنهم قدموا شيز كيك لرياضي الأولمبياد في اليونان القديمة؟
    Non. Et je n'ai pas fait de macaroni au fromage noir. Open Subtitles لا ولا أظن أنني من أعد المعكرونة بالجبنة هنا
    Poulet rôti, cheeseburger, purée de pomme de terre, frites, macaroni au fromage, tarte aux pommes, et glace. Open Subtitles دجاج مقلي، تشيز برجر، بطاطا مهروسة، بطاطا مقليّة، مكرونة، جبن، فطيرة تفاح، وبوظة.
    Vous avez bien fait pour le fromage, il est dégueulasse. Open Subtitles بالمناسبه ، إجابةٌ حسنه بشأن هذه الجبنه السيئه
    Pourquoi tu crois qu'il organise des portes ouvertes si géniales pour les parents, avec du jazz et du fromage? Open Subtitles لماذا برأيك قام بعمل حفلة المنزل المفتوح الجميلة لأولياء الأمور بموسيقى الجاز السلسة والجبنة ؟
    Un acheteur australien avait conclu un contrat avec un vendeur bulgare pour l'achat de fromage. UN زيلر أبرم مشتر أسترالي عقدا مع بائع بلغاري لشراء الجُبن.
    C'est du beurre, du lait et du fromage, faut pas gâcher. Open Subtitles هذا حليبُ وزبدُ وجبن لا يمكننا إهدار كل هذا
    Comme, mon magasin de bagel fait parfois ces bagels spéciaux, avec du fromage asiago. Open Subtitles مثل مخزن الخبز بعض الأحيان يحضرون خبزه مميزه و جبنه الأسياقو
    9 $ le panini au thon : du thon en boîte, du fromage et un toast. Open Subtitles تسعة دولار لمزيج من التونة، إنها مُجرد تونة مُعلبة وشريحة جُبن وعيش محمص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more