J'ai amené des choses. Du fromage, du Brie... et des croissants. | Open Subtitles | أحضرت بعض الأشياء، أحضرت بعض الجبن جبنة بيضاء وكرواسون |
Je prenais encore de la coke quand j'étais enceinte de toi, et maintenant tu t'inquiètes que je mange du fromage ? | Open Subtitles | عزيزتي، كنت أتعاطى الكوكاين حينما كنت أحملكِ في بطني والآن أصبحتِ قلقة من تناولي لبعض الجبن ؟ |
- Si tu dois péter, je peux nous faire danser vers le plateau de fromage. | Open Subtitles | إنّ كنتِ سوف تقومين بالضراط ، يمكنني الرقص ينـا فوق طبق الجبن |
J'ai parfois l'impression que faire des mathématiques va devenir comme faire du fromage artisanal. | Open Subtitles | لديّ انطباع بأن العمل على الرياضيات سيصبح أشبه بصنع جبن صنعي |
Les gars, trouver le fromage est ce qu'ils veulent qu'on fasse. | Open Subtitles | يا رجال, إيجاد الجبنة هو ما يريدوننا أن نفعل |
Je suppose que je serais toujours le gros qui mange des fromage de gros. | Open Subtitles | أعتقد أني سأبقى دائما الفتى السمين الذي يأكل جبنة الفتى السمين |
Son gros copain JJ lui a donné du fromage, et apparemment, il est allergique au lactose. | Open Subtitles | صديقه السمين جي جي أعطاه بعض الجبن وعلى مايبدو انه لا يتحمل اللاكتوز |
Je parle de fromage, de bacon, d'oignons, avec des saucisses fumées. | Open Subtitles | أتحدث عن الجبن اللحم المقدد بصل أخضر ونقانق مدخنة |
J'ai même parié sur la date d'expiration d'un paquet de fromage. | Open Subtitles | أنا حتى راهن على تاريخ انتهاء حزمة من الجبن. |
J'ai du fromage et du raisin pour toi dans la glacière. | Open Subtitles | لقد حضرت طبق من الجبن والعنب لكِ في الثلاجة. |
Prendre un morceau de ce fromage était le plus stupide que j'aie jamais fait. | Open Subtitles | أخذُ عضة من ذلك الجبن كان أغبى شيء فعلتُ على الإطلاق. |
Même une souris rusée entrerait dans un piège si elle veut vraiment son fromage. | Open Subtitles | حتى الفأر الخبيث يسير إلى الشرك إن أراد الجبن بشدة كافية. |
Je veux juste rentrer regarder ce spectacle sur les nains et manger un bloc de fromage. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل فحسب ومشاهدة ذلك البرنامج عن الأقزام وآكل الكثير من الجبن |
et il y avait du fromage grillé, tout autour de l'embout, qui c'est avéré être délicieux, mais j'en peux plus ! | Open Subtitles | هنالك جبن محروق فوق فوهة المجفف وإنتهى به الأمر وهو شهيّ ولكن لم أعد أحتمل بعد الآن |
Ce n'est pas du fromage fromage. C'est du fromage de noix. | Open Subtitles | إنها ليست جبن بالمعني المتعارف عليه إنها جبنة المكسرات |
On a plus de cheddar, j'ai mis des carrés de fromage. | Open Subtitles | لم يعد لدينا جبنة تشيدر، استخدمت قطع جبن أمريكية. |
D'ailleurs, tu sais, fait marrant. Les souris n'aiment pas le fromage. | Open Subtitles | رغم ذلك، ثمّة حقيقة طريفة، الفئران لا تحبّ الجبنة. |
Et fais-toi une faveur, prends une petite part de ce soft, fromage non pasteurisé. | Open Subtitles | واسدي لنفسك معروفاً وخُذي قطعة من هذه الجبنة الطرية الغير مُبسترة |
Tu sais, je fais les meilleurs macaronis au fromage du monde. | Open Subtitles | لعلمك، إنّي أُعد ألذّ طبق معكرونة بالجبن في العالم. |
Petits pains, fromage, jambon, confitures et cornichons, et il a ajouté un peu de cidre pour le retour en train. | Open Subtitles | الخس والجبن ولحم الخنزير ، ومربيات والمخللات و . وإضاف بعض عصير التفاح أيضا لقطار العودة |
Savais-tu qu'on servait du gâteau au fromage aux athlètes des J.O. dans la Grèce ancienne. | Open Subtitles | أتعرف بأنهم قدموا شيز كيك لرياضي الأولمبياد في اليونان القديمة؟ |
Non. Et je n'ai pas fait de macaroni au fromage noir. | Open Subtitles | لا ولا أظن أنني من أعد المعكرونة بالجبنة هنا |
Poulet rôti, cheeseburger, purée de pomme de terre, frites, macaroni au fromage, tarte aux pommes, et glace. | Open Subtitles | دجاج مقلي، تشيز برجر، بطاطا مهروسة، بطاطا مقليّة، مكرونة، جبن، فطيرة تفاح، وبوظة. |
Vous avez bien fait pour le fromage, il est dégueulasse. | Open Subtitles | بالمناسبه ، إجابةٌ حسنه بشأن هذه الجبنه السيئه |
Pourquoi tu crois qu'il organise des portes ouvertes si géniales pour les parents, avec du jazz et du fromage? | Open Subtitles | لماذا برأيك قام بعمل حفلة المنزل المفتوح الجميلة لأولياء الأمور بموسيقى الجاز السلسة والجبنة ؟ |
Un acheteur australien avait conclu un contrat avec un vendeur bulgare pour l'achat de fromage. | UN | زيلر أبرم مشتر أسترالي عقدا مع بائع بلغاري لشراء الجُبن. |
C'est du beurre, du lait et du fromage, faut pas gâcher. | Open Subtitles | هذا حليبُ وزبدُ وجبن لا يمكننا إهدار كل هذا |
Comme, mon magasin de bagel fait parfois ces bagels spéciaux, avec du fromage asiago. | Open Subtitles | مثل مخزن الخبز بعض الأحيان يحضرون خبزه مميزه و جبنه الأسياقو |
9 $ le panini au thon : du thon en boîte, du fromage et un toast. | Open Subtitles | تسعة دولار لمزيج من التونة، إنها مُجرد تونة مُعلبة وشريحة جُبن وعيش محمص. |