"fusil de" - Translation from French to Arabic

    • بندقية قنص
        
    • بنادق عيار
        
    • سلاح قنص عيار
        
    • البنادق من
        
    • بندقية من
        
    • بندقيّة
        
    • البندقيّة
        
    • بندقية صيد
        
    • وأسلحة قنص
        
    • بندقيةَ
        
    • بندقيته
        
    • قناصة
        
    fusil de précision SVD 7,9 mm: 926; UN 926: طلقة بندقية قنص من طراز SVD، عيار 7.9 ملم
    fusil de précision Black arrow 12,7 mm: 56; UN 56: طلقة بندقية قنص من طراز Black arrow، عيار 12.7 ملم
    fusil de calibre 0,338 " UN بنادق عيار 0.338 بوصة
    SVD : fusil de précision 7,9 mm équipant les snipers UN دراغونوف: سلاح قنص عيار 7.9 ملم
    D'après les informations communiquées par des groupes locaux d'opposition, les manifestations auraient été accueillies avec plus de retenue que les précédentes, mais il y a tout de même eu des tentatives d'intimidation, notamment des tirs de fusil de la part des forces gouvernementales. UN وتفيد الأنباء الواردة عن جماعات المعارضة المحلية بأن هذه المظاهرات لقيت معاملة اتسمت بقدر أكبر من ضبط النفس مقارنة بأحداث الاحتجاج السابقة، ولكن مع ذلك كانت ثمة محاولات لتخويف المحتجين، بما في ذلك أنباء تفيد بإطلاق نيران البنادق من جانب القوات الحكومية.
    Où as-tu appris à utiliser un fusil de chasse ? Open Subtitles كيف يمكنك معرفة لاستخدام بندقية من هذا القبيل؟
    Il ne reste que le vieux fusil de ton père. Open Subtitles لم تبق سوى بندقيّة الصيد القديمة الخاصّة بوالدك
    fusil de précision Unique Alpine UN بندقية قنص من طراز
    1 fusil de chasse Browning modèle Gold Medal UN 1 بندقية قنص من طراز Browning، نموذج Gold Medal
    1 fusil de chasse Schultz & Larsen M56A UN 1 بندقية قنص من طراز Schultz and Larsen M56A
    D'après les empreintes, il s'agit d'un grand cyborg armé d'un fusil de précision et venant de la ville. Open Subtitles من آثار الأقدام والقذائف، يبدو بأنه سايبورغ ثقيل... مع بندقية قنص دقيقة مصدرها المدينة
    La Constitution et les lois des États fédérés de Micronésie interdisent l'importation ou la possession d'armes de poing, et limite aux détenteurs d'un permis la possession d'un fusil de calibre de 0,22 d'une certaine longueur. UN ويحظر دستور ولايات ميكرونيزيا الموحدة ونظمها استيراد الأسلحة اليدوية، ويقضي بعدم جواز حيازة الأسلحة النارية ما عدا بنادق عيار 0.22 ذات طول معين، وبشرط الحصول على رخصة.
    fusil de 7,65 mm UN بنادق عيار 7.65 ملم
    fusil de 5,56 mm UN بنادق عيار 5.56 ملم
    Coups tirés : environ 2 334 (arme automatique PKM : environ 815; fusil de précision à chargement automatique : 197; arme automatique calibre 12,7 mm : environ 215; fusil de tireur d'élite 12,7 mm : 13; Kalachnikov automatique : environ 1 094). UN عدد الطلقات: حوالي 334 2 طلقة (رشاش طراز PK: 815 طلقة، بندقية قنص SVD: 187 طلقة، رشاش عيار 12.7 مم: 215 طلقة، سلاح قنص عيار 12.7 مم: 13 طلقة، رشاش طراز AK: 094 1 طلقة).
    fusil de tireur d'élite 12,7 mm UN سلاح قنص عيار 12.7 مم
    Lors de la prise de Goma, la MONUSCO a observé que les éléments du M23 étaient munis de matériel militaire et de munitions différents de ceux des FARDC - grenades à fusil de type M-60, par exemple - , ce qui corroborerait les conclusions du Groupe d'experts sur la RDC quant à l'existence d'un appui extérieur. UN وعندما أحكمت حركة 23 مارس سيطرتها على غوما، لاحظت البعثة أن عناصر الحركة كانت مزودة بمعدات عسكرية وذخائر لا تشكل جزءا من مخزون القوات المسلحة، مثل قنابل البنادق من الطراز M60. وتلك ملاحظة من شأنها أن تعضد أكثر التقارير التي تفيد بوجود دعم خارجي، كالتقارير التي قدمها فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On dirait que ça vient d'un fusil de gros calibre. Open Subtitles يبدو أنه من بندقية من عيار كبير هل يمكن أن تستخرجوها؟
    Il n'éclate que si quelqu'un utilise un fusil de chasse, ou dans ce cas, calibre 38. Open Subtitles تنفتح فحسب إن كان أحدهم يستخدم بندقيّة. أو في هذه الحالة عيار 38.
    Il a essayé de prendre le fusil de chasse. Open Subtitles كان يحاول أن يلتقط البندقيّة
    Pas un gros fusil de chasse comme celui de votre père. Open Subtitles ‫ليس بندقية صيد كالتي لدى ‫والدك ، كلا ..
    Coups tirés : environ 8 476 (arme automatique PKM : environ 3 381; RPK 5,45 mm : environ 85; fusil de précision à chargement automatique : environ 267; arme automatique, calibre 12,7 mm : environ 170; fusil de tireur d'élite 12,7 mm : environ 15; Kalachnikov automatique : environ 4 557; NSVT : 1). UN الطلقات: حوالي 476 8 طلقة باستخدام الأسلحة التالية: رشاشات من طراز PK (381 3)، ورشاشات من طراز RPK عيار 5.45 مم (85)، وبنادق قنص SVD (267)، ورشاشات عيار 12.7 مم (170)، وأسلحة قنص عيار 12.7 مم (15)، ورشاشات من طراز AK (557 4)، ورشاشات من طراز NSVP (1).
    Alors vous ne refuserez pas un fusil de plus, au moins, jusqu'à Oak Creek. Open Subtitles أنت يُمكِنُ أَنْ تستعملَ بندقيةَ إضافيةَ،. حتى تصِلُ إلى اوكا كريك
    Nous sommes deux adolescents, dont les veines regorgent d'hormones, coincés pour l'été, dans notre village terne, conservateur, libre de toute attache, où mon père prêche, avec son fusil de chasse chargé sous le chaire. Open Subtitles نحن مراهقان,بنفس الهرمونات موجودين في الصيفيه ملتصقين بأرجلنا في بلده محافظه حيث أبي يحمل بندقيته المحشوه تحت المنبر
    Je dirais un fusil de gros calibre. Un tireur d'élite. Open Subtitles أخمن أنها بندقية قناصة من نوع كاليبر 50 مع شخص يعرف كيف يستخدمها جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more