Elle a en outre prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à cette même session, de la préparation de la session extraordinaire. | UN | وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في تلك الدورة تقريرا عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
7. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-neuvième session, de l'application de la présente résolution. Projet de résolution IV | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
5. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-septième session de l'application de la présente résolution. Projet de résolution III | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-quatrième session, de l'application de la résolution. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa quarante-huitième session, de l'état de la coopération entre l'ONU et l'OCI. | UN | كما طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي. |
Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixantième session de l'application de la résolution. | UN | كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
8. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de la présente résolution. | UN | تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-deuxième session, par le truchement du Comité de l'information, des progrès accomplis dans les initiatives de partage des connaissances du Secrétariat. | UN | توصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، من خلال لجنة الإعلام، تقريرا عن التقدم المحرز في مبادرات الأمانة العامة في مجال تقاسم المعارف. |
9. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-troisième session de l'application de la présente résolution à sa soixante-troisième session. | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
6. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
9. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session de l'application de la présente résolution. " | UN | " ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
16. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session de l'application de la présente résolution. " | UN | " ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. " |
7. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session de l'application de la présente résolution. " | UN | " ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دروتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. " |
6. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Elle a prié également le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa quarante-neuvième session, de l'état de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'OCI. | UN | وطلبت كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
9. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquantième session, du fonctionnement du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. | UN | ٩ - تطلب أيضا من اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
4. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Enfin, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-quatrième session de l'application de la résolution. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
L'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-cinquième session, de l'application de la résolution. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور. |
4. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante et unième session de l'application de la présente résolution. | UN | 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ هذا القرار. |
Le présent rapport a été établi par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en application de la résolution 64/93 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-cinquième session, de l'application de la résolution. | UN | أعدّت هذا التقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 64/93 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
En dernier lieu, elle a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-septième session, de l'application de la résolution. | UN | وأخيرا، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار. |
6. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-cinquième session de l'application de la présente résolution. | UN | 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار. |
6. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-deuxième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ هذا القرار. |
Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'application de cette résolution. | UN | وطلبت أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
3. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa session de fond de 2011 de l'application de la présente résolution. | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
12. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa session de fond de 2009 des travaux de l'Alliance des Nations Unies. | UN | 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009 عن تنفيذ أعمال تحالف الأمم المتحدة. |
11. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante et unième session, de l'application de la présente résolution. | UN | " 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بتقرير عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité en date du 10 juin 1999, par laquelle le Conseil a décidé d'établir la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et a demandé au Secrétaire général de lui rendre compte à intervalles réguliers de l'application de la résolution. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/ يونيه 1999، والذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا على فترات منتظمة عن تنفيذ ولايتها. |
Le Conseil y recommandait également à l'Assemblée générale d'examiner le rapport de la mission avec la participation des membres de celle-ci et priait le Secrétaire général de lui rendre compte à sa session suivante de l'état d'application des recommandations de la mission. | UN | وأوصى المجلس أيضا بأن تنظر الجمعية العامة في التقرير بمشاركة أعضاء البعثة وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته القادمة بشأن تنفيذ توصيات البعثة. |
10. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-huitième session de l'application de la présente résolution ; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |