12. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Force soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة التي تكفل إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
8. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
9. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour améliorer la distribution des rations alimentaires à la Mission; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتحسين توزيع حصص الإعاشة في البعثة؛ |
11. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
13. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Force soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة التي تكفل إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
10. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Force soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
12. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
10. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie ; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
12. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Force soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة التي تكفل إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
12. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
10. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Force soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
13. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Force soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة التي تكفل إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
11. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d'observation soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة التي تكفل إدارة بعثة المراقبة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
8. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
23. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour que le Tribunal soit géré avec le maximum d’efficacité et d’économie; | UN | ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة ﻹدارة المحكمة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
Il a décidé de prier le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour pallier les conséquences négatives sur le plan financier que cette décision pourrait avoir pour les organisateurs du séminaire. | UN | وقرر المجلس أن يطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ جميع التدابير الضرورية لتغطية أي آثار مالية سلبية قد يواجهها منظمو الحلقة الدراسية. |
5. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Force soit administrée avec le maximum d'efficacité et d'économie; | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الاجراءات الضرورية التي تكفل إدارة القوة بأقصى قدر من الاقتصاد والكفاءة؛ |
6. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission soit administrée avec le maximum d’efficacité et d’économie; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ جميع اﻹجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
6. Décide d'évaluer en 2013 les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan d'action et prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues à cet égard ; | UN | 6 - تقرر تقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل في عام 2013، وتطلب إلى الأمين العام أن يتخذ كافة التدابير اللازمة في هذا الصدد؛ |
18. Recommande au Conseil économique et social, lors de sa session de fond de 1996, de prier le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour transmettre les résultats de ces consultations à l'Assemblée générale, lors de sa cinquante et unième session; | UN | ٨١- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يطلب، في دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١، إلى اﻷمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لعرض نتائج هذه المشاورات على الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
C'est pourquoi il demande instamment au Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que les autres modules du système soient rapidement mis en service. | UN | وبناء عليه، تحث اللجنة الأمين العام على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة للتأكد من أن العناصر المتبقية من النظام ستنفذ دون تأخير إضافي. |
7. Prie de nouveau le Secrétaire général de prendre toutes les mesures qui s'imposent et de faire le maximum pour mobiliser les moyens matériels et financiers, compte tenu des éléments nécessaires à l'exécution des programmes prioritaires en El Salvador; | UN | ٧ - تطلب مرة أخرى إلى اﻷمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة وأن يبذل كل جهد ممكن لتعبئة الموارد المادية والمالية، بما يفي بالاحتياجات المطلوبة للاضطلاع بالبرامج ذات اﻷولوية في السلفادور؛ |
6. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Mission d’observation soit administrée avec le maximum d’efficacité et d’économie; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ كل اﻹجراءات اللازمة لضمان إدارة بعثة المراقبين بأقصى درجة من الكفاءة والاقتصاد؛ |