"général sur le projet de budget" - Translation from French to Arabic

    • العام عن الميزانية المقترحة
        
    • العام عن تمويل
        
    • العام عن ميزانية
        
    • العام بشأن الميزانية المقترحة
        
    • العام المتعلق بالميزانية المقترحة
        
    • العام بشأن ميزانية
        
    Rapport du secrétaire général sur le projet de budget du compte d'appui pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    On trouvera une analyse détaillée des variations à la section III du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget. UN ١٩ - ويرد تحليل كامل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2004-2005 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004-2005
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le projet de budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 20122013 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013(
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur le projet de budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 20122013 et sur les prévisions révisées en fonction de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation4 ; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم()؛
    Les transferts proposés sont présentés en détail au paragraphe 122 du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget pour 2013/14. UN وترد تفاصيل عن عمليات النقل المقترحة في الفقرة 122 من تقرير الأمين العام عن ميزانية الفترة 2013/2014.
    :: Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 (A/60/727) UN :: تقرير الأمين العام بشأن الميزانية المقترحة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/60/727)
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour l'exercice biennal 2004-2005 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2004-2005
    Il relève dans le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la Base de soutien logistique qu'il est prévu de constituer les activités de la Base liées aux stocks de matériel stratégique en programme distinct. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لقاعدة النقل والإمداد، اقترح أن تجري الأنشطة المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي في إطار برنامج مستقل.
    On trouvera une analyse détaillée des variations à la section III du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget. UN 18 - ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    Une analyse des variations est présentée dans le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget. UN 23 -ويرد تحليل للفروق في تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    On trouvera, aux paragraphes 19 à 25 du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget pour l'exercice 2011/12, des informations relatives à la coopération engagée entre les missions de la région, notamment dans les domaines suivants : UN 44 - ترد المعلومات المتعلقة بتعاون البعثة على الصعيد الإقليمي في الفقرات من 19 إلى 25 من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة للفترة 2011/2012، بما في ذلك التعاون في المجالات التالية:
    Les ressources financières nécessaires sont indiquées à la section II du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget (A/66/683 et Corr.1). UN وترد الاحتياجات من الموارد المالية في الفرع الثاني من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/66/283 و Corr.1).
    Les changements prévus au titre de la composante 3, Appui, sont décrits en détail dans le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget (A/66/681). UN ويتضمن تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/66/681) بيانا تفصيليا للتغييرات المقترحة في إطار العنصر 3، الدعم.
    Des informations concernant les ressources nécessaires au titre de la formation pour l'exercice 2011/12 sont fournies aux paragraphes 60 à 62 du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget. UN 42 - ترد المعلومات المتعلقة بالاحتياجات المقدَّرة لأغراض التدريب للفترة 2011-2012 في الفقرات 60 إلى 62 من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة.
    Une analyse des variations est présentée à la section III du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget (A/65/727). UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/65/727).
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le projet de budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour l'exercice biennal 20122013 et sur les prévisions révisées en fonction de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013( ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur le projet de budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour l'exercice biennal 201220133 et sur les prévisions révisées en fonction de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation4 ; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم()؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le projet de budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 20102011 et sur les prévisions révisées en fonction des variations des taux de change et d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    Pour ce qui est du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Thachaichawalit fait remarquer que le Tribunal continuera à prendre des mesures pour réduire la longueur des procès et accroître l'efficacité. UN 11 - وانتقل إلى تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية المعنية بيوغوسلافيا السابقة، فقال إن المحكمة ستستمر في اتخاذ إجراءات لتخفيض فترة المحاكمات وتحسين الكفاءة القضائية.
    2. Comme il est indiqué dans l'introduction au rapport du Secrétaire général sur le projet de budget pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/51/763/Add.1), le Conseil de sécurité a créé la MINURSO par sa résolution 690 (1991) du 29 avril 1991. UN ٢ - وكما تبين مقدمة تقرير اﻷمين العام بشأن الميزانية المقترحة )A/51/763/Add.1( للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أنشأ مجلس اﻷمن بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بمقرره ٦٩٠ )١٩٩١( المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٠.
    Une analyse des variations est présentée à la section III du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget. UN ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية المقترحة.
    À l'occasion de l'examen de la version préliminaire du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget de la MINUAD pour l'exercice 2014/15, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information et lui ont fait parvenir des réponses écrites le 28 avril 2014. UN 2 - وأثناء النظر في نص مسبق من تقرير الأمين العام بشأن ميزانية العملية المختلطة للفترة 2014/2015، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في 28 نيسان/أبريل ٢٠١٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more