"général sur le renforcement de la" - Translation from French to Arabic

    • العام عن تعزيز
        
    • العام بشأن تعزيز
        
    iii) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région méditerranéenne; UN ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛
    iii) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région méditerranéenne; UN ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛
    iii) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région méditerranéenne; UN ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale et la coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl UN تقرير اﻷمين العام بشأن تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها
    Note du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et de la coordination des politiques et des programmes UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج
    iii) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région méditerranéenne; UN ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération sur les questions de politiques publiques internationales concernant l'Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale en vue de prévenir et de combattre la traite des personnes et d'en protéger les victimes UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي في مجال منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحايا هذا الاتجار
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération sur les questions de politiques publiques internationales concernant l'Internet UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la gestion de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la gestion de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la capacité de gestion de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération sur les questions de politiques publiques internationales UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت
    Il se félicite du rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la capacité africaine de maintien de la paix. UN وأثنى على تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام.
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée UN تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la capacité de l'Organisation à mener à bien le programme de désarmement UN تقرير الأمين العام بشأن تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح
    Au vu des problèmes financiers sous-jacents, la délégation du Costa Rica, dit l'orateur, attend le rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la capacité de gestion de l'Office en vue d'assainir la situation financière de celui-ci. UN ويتطلع وفد بلده، في ضوء المشاكل المالية الأساسية، إلى تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة بغية إعادتها إلى حالة مالية سليمة.
    Il serait bon que cette question soit examinée à l'occasion de la présentation du rapport d'ensemble du Secrétaire général sur le renforcement de la sécurité, qui doit être soumis à l'Assemblée générale lors de la première partie de sa cinquante-neuvième session. UN وينبغي رفع تقرير بشأن هذه المسألة في إطار التقرير الشامل للأمين العام بشأن تعزيز الأمن، والمتعين تقديمه إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين.
    Nous attendons avec intérêt la poursuite des travaux du Secrétaire général sur le renforcement de la gestion et de la coordination des activités opérationnelles pour apporter une contribution encore plus efficace à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement. UN ونتطلع إلى المزيد من عمل الأمين العام بشأن تعزيز إدارة الأنشطة التشغيلية وتنسيقها بغية تقديم إسهام أكثر فعالية في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more