"générale et des grandes commissions" - Translation from French to Arabic

    • العامة واللجان الرئيسية
        
    Bureau de l'Assemblée générale et des grandes commissions autres que la Première Commission et le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour la population UN مكتب الجمعية العامة واللجان الرئيسية للجمعية غير اللجنة اﻷولى وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Quatrièmement, il faut renforcer les fonctions et le mandat du Bureau pour permettre un meilleur fonctionnement de l'Assemblée générale et des grandes commissions. UN رابعاً، يتعين تعزيز وظائف وولاية المكتب لكي تكون أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية أكثر فعالية.
    Le Bureau est informé que le Liban est la délégation qui occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. UN تم إبلاغ المكتب بأن وفد لبنان سيشغل المقعد الأول وفقا لترتيبات الجلوس في قاعة الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Le Bureau est informé que la Thaïlande est la délégation qui occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. UN أُبلغ المكتب بأن تايلند هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Le Bureau est informé que Saint-Vincent-et-les Grenadines est la délégation qui occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. UN أُبلغ المكتب بأن سانت فينسنت وجزر غرينادين هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Le Bureau est informé que le Malawi est la délégation qui occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. UN أفيد المكتب بأن وفد ملاوي سيشغل المقعد الأول في ترتيب بروتوكول شغل المقاعد في الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Le Bureau est informé que le Mexique est désigné pour occuper la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. UN أُبلغ المكتب بأن المكسيك هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Le Bureau est informé que Sao-Tomé-et-Principe est choisie pour occuper la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. UN أُبلغ المكتب بأن سان تومي وبرينسيبي هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Toutefois, c'est une pratique de longue date de l'Assemblée générale et des grandes commissions de s'efforcer d'aboutir à un consensus autant que faire se peut, et à défaut, la Commission se voit contrainte de procéder au vote. UN بيد أن الممارسة المتبعة منذ عهد بعيد في الجمعية العامة واللجان الرئيسية تتمثل في السعي إلى التوصل، كلما أمكن، إلى توافق في الآراء وإلا فإن اللجنة ملزمة بإجراء تصويت.
    En matière de planification, les secrétariats techniques de l'Assemblée générale et des grandes commissions ont fait preuve d'un dynamisme qui a contribué au bon déroulement des travaux des organes intergouvernementaux. UN والتخطيط على نحو استباقي وتطلعي لدى الأمانات التقنية التابعة للجمعية العامة واللجان الرئيسية قد أسهم في تسيير أعمال الهيئات الحكومية الدولية بصورة ميسرة وفعالة.
    Ils ont souligné que les travaux de l'Assemblée générale et des grandes commissions devaient être mieux organisés pour permettre à l'Assemblée de se concentrer sur ses tâches principales, comme le veut la Charte des Nations Unies. UN وجرى التأكيد على وجوب تحسين تنظيم أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية حتى يتاح للجمعية التركيز على مهامها الأساسية، كما نص عليها ميثاق الأمم المتحدة.
    :: Les suggestions mentionnées ci-dessus relatives à une plus grande implication des représentants permanents dans les travaux de l'Assemblée générale et des grandes commissions sont tout particulièrement pertinentes pour la Cinquième Commission. UN :: وفيما يتعلق باللجنة الخامسة، هناك أهمية خاصة للاقتراحات المذكورة أعلاه بشأن إشراك الممثلين الدائمين في أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    b) Des enregistrements sonores des séances de l'Assemblée générale et des grandes commissions sont établis par le Secrétariat. UN (ب) تُعد الأمانة العامة تسجيلات صوتية لجلسات الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Le Président propose à la Commission de prendre note des recommandations formulées par l'Assemblée générale dans le document A/56/250 au sujet de l'organisation des travaux de l'Assemblée générale et des grandes commissions. UN 8 - الرئيس: اقترح على اللجنة أن تحيط علماً بالتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في الوثيقة A/56/250 بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more