Bureau de l'Assemblée générale et des grandes commissions autres que la Première Commission et le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | مكتب الجمعية العامة واللجان الرئيسية للجمعية غير اللجنة اﻷولى وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Quatrièmement, il faut renforcer les fonctions et le mandat du Bureau pour permettre un meilleur fonctionnement de l'Assemblée générale et des grandes commissions. | UN | رابعاً، يتعين تعزيز وظائف وولاية المكتب لكي تكون أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية أكثر فعالية. |
Le Bureau est informé que le Liban est la délégation qui occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. | UN | تم إبلاغ المكتب بأن وفد لبنان سيشغل المقعد الأول وفقا لترتيبات الجلوس في قاعة الجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Le Bureau est informé que la Thaïlande est la délégation qui occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. | UN | أُبلغ المكتب بأن تايلند هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Le Bureau est informé que Saint-Vincent-et-les Grenadines est la délégation qui occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. | UN | أُبلغ المكتب بأن سانت فينسنت وجزر غرينادين هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Le Bureau est informé que le Malawi est la délégation qui occupera la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. | UN | أفيد المكتب بأن وفد ملاوي سيشغل المقعد الأول في ترتيب بروتوكول شغل المقاعد في الجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Le Bureau est informé que le Mexique est désigné pour occuper la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. | UN | أُبلغ المكتب بأن المكسيك هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Le Bureau est informé que Sao-Tomé-et-Principe est choisie pour occuper la première place dans la salle de l'Assemblée générale et des grandes commissions. | UN | أُبلغ المكتب بأن سان تومي وبرينسيبي هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Toutefois, c'est une pratique de longue date de l'Assemblée générale et des grandes commissions de s'efforcer d'aboutir à un consensus autant que faire se peut, et à défaut, la Commission se voit contrainte de procéder au vote. | UN | بيد أن الممارسة المتبعة منذ عهد بعيد في الجمعية العامة واللجان الرئيسية تتمثل في السعي إلى التوصل، كلما أمكن، إلى توافق في الآراء وإلا فإن اللجنة ملزمة بإجراء تصويت. |
En matière de planification, les secrétariats techniques de l'Assemblée générale et des grandes commissions ont fait preuve d'un dynamisme qui a contribué au bon déroulement des travaux des organes intergouvernementaux. | UN | والتخطيط على نحو استباقي وتطلعي لدى الأمانات التقنية التابعة للجمعية العامة واللجان الرئيسية قد أسهم في تسيير أعمال الهيئات الحكومية الدولية بصورة ميسرة وفعالة. |
Ils ont souligné que les travaux de l'Assemblée générale et des grandes commissions devaient être mieux organisés pour permettre à l'Assemblée de se concentrer sur ses tâches principales, comme le veut la Charte des Nations Unies. | UN | وجرى التأكيد على وجوب تحسين تنظيم أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية حتى يتاح للجمعية التركيز على مهامها الأساسية، كما نص عليها ميثاق الأمم المتحدة. |
:: Les suggestions mentionnées ci-dessus relatives à une plus grande implication des représentants permanents dans les travaux de l'Assemblée générale et des grandes commissions sont tout particulièrement pertinentes pour la Cinquième Commission. | UN | :: وفيما يتعلق باللجنة الخامسة، هناك أهمية خاصة للاقتراحات المذكورة أعلاه بشأن إشراك الممثلين الدائمين في أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
b) Des enregistrements sonores des séances de l'Assemblée générale et des grandes commissions sont établis par le Secrétariat. | UN | (ب) تُعد الأمانة العامة تسجيلات صوتية لجلسات الجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Le Président propose à la Commission de prendre note des recommandations formulées par l'Assemblée générale dans le document A/56/250 au sujet de l'organisation des travaux de l'Assemblée générale et des grandes commissions. | UN | 8 - الرئيس: اقترح على اللجنة أن تحيط علماً بالتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في الوثيقة A/56/250 بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية. |