"générale se prononce" - Translation from French to Arabic

    • العامة في البت
        
    • العامة قرارا
        
    • العامة في اتخاذ إجراءات
        
    • العامة باتخاذ إجراء
        
    • العامة قراراً
        
    • العامة إجراء
        
    • العامة بأن تبت
        
    • العامة أن تبت
        
    • العامة اتخاذهما
        
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution A/55/L.45, A/55/L.46, A/55/L.47 et A/55/L.48. UN وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات A/55/L.45 و A/55/L.46 و A/55/L.47 و A/55/L.48.
    L’Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 24 de son rapport (A/53/585). UN وشرعت الجمعية العامة في البت بشأن مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة اﻷولى فــي الفقرة ٢٤ من تقريرهــا )A/53/585(.
    L’Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 9 de son rapport (A/53/587). UN شرعت الجمعية العامة في البت بشأن مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٩ من تقريرها )A/53/587(.
    Le directeur exécutif serait temporairement attaché au Cabinet du Secrétaire général et serait secondé par des fonctionnaires faisant déjà partie des effectifs en attendant que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de la création du nouveau bureau. UN ويكون المدير التنفيذي تابعا للمكتب التنفيذي للأمين العام بصورة مؤقتة، ويستعين بالموارد البشرية الموجودة في انتظار أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن التفاصيل المؤسسية والتنظيمية للمكتب الجديد.
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à VII recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 22 de son rapport (A/55/570). Pour UN شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الأول إلى السابع التي أوصت بها لجنــــة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 22 من تقريرها (A/55/570).
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à V recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 18 de son rapport (A/66/427), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس التي أوصت بها لجنــــة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 18 من تقريرها (A/66/427)، كما يلي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à VI recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 27 de son rapport (A/66/434), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس التي أوصت بها لجنــــة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 27 من تقريرها (A/66/434)، كما يلي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à XX recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 102 de la Partie II de son rapport A/60/509/Add.2. UN وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى العشرين التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 102 من الجزء الثاني من تقريرها A/60/509/Add.2.
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I et II recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 12 de son rapport (A/60/486/Add.1). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 12 من تقريرها (A/60/486/Add.1).
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I et II recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 24 de son rapport (A/60/488/Add.7). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 24 من تقريرها (A/60/488/Add.7).
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I et II recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 20 de son rapport (A/67/434) et sur le projet de décision recommandé au paragraphe 21 du même rapport, comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 20 من تقريرها (A/67/434) ومشروع المقرر الموصى به في الفقرة 21 من نفس التقرير، على النحو التالي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I et II recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 20 de son rapport (A/67/434) et sur le projet de décision recommandé au paragraphe 21 du même rapport, comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 20 من تقريرها (A/67/434) ومشروع المقرر الموصى به في الفقرة 21 من نفس التقرير، على النحو التالي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à VI recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 32 de son rapport (A/67/449), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 32 من تقريرها (A/67/449)، على النحو التالي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I et II recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 12 de son rapport (A/67/451), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 12 من تقريرها (A/67/451)، على النحو التالي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à III recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 22 de son rapport (A/67/455), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 22 من تقريرها (A/67/455)، على النحو التالي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I à III recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 19 de son rapport (A/67/456), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 19 من تقريرها (A/67/456)، على النحو التالي:
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution I et II recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 21 de son rapport (A/67/457/Add.1), comme suit : UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشروعي القرارين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 21 من تقريرها (A/67/457/Add.1)، على النحو التالي:
    Approuvé par le Comité consultatif et le comité de gestion du Secrétariat, ce transfert se fera en attendant que l'Assemblée générale se prononce sur le transfert des ressources. UN وقد أيدت هذه الخطوة اللجنة الاستشارية ولجنة إدارة الأمانة العامة، وأنها ستنفّذ عندما تصدر الجمعية العامة قرارا بشأن نقل الموارد.
    L’Assemblée générale se prononce sur les sept projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commis-sion) au paragraphe 22 de son rapport (A/53/597). Pour Contre Absten- UN شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات السبعة التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقــرة ٢٢ من تقريرهـا )A/53/597(.
    L'Assemblée générale se prononce sur les projets de résolution II à IV recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 60 de son rapport (A/59/503/Add.3). UN وشرعت الجمعية العامة باتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الثاني إلى الرابع التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 60 من تقريرها (A/59/503/Add.3).
    En conséquence, le Comité est d'avis que les bâtiments de l'annexe sud et de la Bibliothèque devraient continuer de faire partie du projet prévu dans le plan-cadre d'équipement jusqu'à ce que l'Assemblée générale se prononce sur les solutions proposées. UN ولذلك ترى اللجنة أن مبنيي الملحق الجنوبي والمكتبة يجب أن يظلا ضمن نطاق مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر حتى تتخذ الجمعية العامة قراراً بشأن هذه الخيارات.
    Il convient donc que l'Assemblée générale se prononce sur cette question. UN ولذلك من الملائم أن تتخذ الجمعية العامة إجراء في هذه المسألة.
    Maintenant qu'une stratégie a été approuvée, il est indispensable que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de financement des travaux. UN وقد تم التوصل إلى اتفاق بشأن الاستراتيجية ومن الأساسي حاليا للجمعية العامة أن تبت في آلية تمويل التجديد.
    En ce qui concerne le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, il conviendrait que l'Assemblée générale se prononce sur l'affectation : UN 34 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more