V. CONCLUSIONS générales et recommandations | UN | خامساً- استنتاجات وتوصيات عامة |
V. CONCLUSIONS générales et recommandations 172 - 182 41 | UN | خامسا - استنتاجات وتوصيات عامة ٢٧١ - ٢٨١ ٩٣ |
V. CONCLUSIONS générales et recommandations 89 - 99 34 | UN | خامسا - استنتاجات وتوصيات عامة 89- 99 |
Le Comité devrait en particulier tenir compte des observations générales et recommandations d'autres organes de suivi des traités. | UN | وعلى وجه الخصوص، ينبغي للجنة أن تأخذ في الاعتبار التعليقات العامة والتوصيات التي تقدمها الهيئات اﻷخرى المنشأة بمعاهدات. |
Le Comité devrait en particulier tenir compte des observations générales et recommandations d'autres organes de suivi des traités. | UN | وعلى وجه الخصوص، ينبغي للجنة أن تأخذ في الاعتبار التعليقات العامة والتوصيات التي تقدمها الهيئات اﻷخرى المنشأة بمعاهدات. |
II. Observations générales et recommandations | UN | ثانيا - ملاحظات عامة وتوصيات |
II. Considérations générales et recommandations | UN | ثانيا - اعتبارات عامة وتوصيات |
Les conclusions générales et recommandations du Groupe font l'objet du chapitre III. | UN | ويحوي الفصل الثالث الاستنتاجات والتوصيات العامة للفريق العامل. |
I. Introduction, observations générales et recommandations | UN | أولا - مقدمة وملاحظات وتوصيات عامة |
Observations générales et recommandations | UN | تعليقات وتوصيات عامة |
Observations générales et recommandations | UN | ملاحظات وتوصيات عامة |
Observations générales et recommandations | UN | ملاحظات وتوصيات عامة |
I. OBSERVATIONS générales et recommandations 8 − 13 6 | UN | أولاً - ملاحظات وتوصيات عامة 8 -13 5 |
Observations générales et recommandations | UN | ملاحظات وتوصيات عامة |
4. Le présent document comporte cinq sections : A. Responsabilité des États; B. Succession d'États et nationalité des personnes physiques et morales; C. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international; D. Réserves aux traités; E. Conclusions générales et recommandations. RÉSUMÉ THÉMATIQUE | UN | ٤ ـ وتتألف الوثيقة من خمسة فروع: ألف ـ مسؤولية الدول؛ وباء ـ خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷفراد الطبيعيين والاعتباريين؛ وجيم ـ المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي؛ ودال ـ التحفظات على المعاهدات؛ وهاء ـ النتائج العامة والتوصيات. |
En sa qualité de conseillère du Vice-premier ministre, Mme Pires est responsable de l'élaboration de politiques pour la mise en œuvre des observations générales et recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes relatives à la gestion de l'administration d'État. | UN | :: السيدة بيريز، بصفتها مستشارة لنائب رئيس الوزراء، هي المسؤولة عن وضع السياسات المتعلقة بتنفيذ التعليقات العامة والتوصيات الصادرة عن لجنة سيداو فيما يتصل بتنظيم إدارة الدولة |
G. Conclusions générales et recommandations | UN | الاستنتاجات العامة والتوصيات |
II. Considérations générales et recommandations | UN | ثانيا - اعتبارات عامة وتوصيات |
II. Considérations générales et recommandations | UN | ثانيا - اعتبارات عامة وتوصيات |
II. Considérations générales et recommandations | UN | ثانيا - اعتبارات عامة وتوصيات |
Au chapitre III figurent les observations du Groupe de travail quant à certaines critiques faites à son encontre au cours de la dernière session de la Commission des droits de l'homme et au chapitre IV les conclusions générales et recommandations du Groupe. | UN | ويتضمن الفصل الثالث ملاحظات الفريق العامل فيما يتعلق ببعض الانتقادات الموجهة ضده في أحدث دورة للجنة حقوق اﻹنسان، بينما يحوي الفصل الرابع الاستنتاجات والتوصيات العامة للفريق العامل. |
B. Observations générales et recommandations générales 41−43 11 | UN | باء - التعليقات والتوصيات العامة 41-43 12 |