Juge Gabrielle Kirk McDonald, Présidente du Tribunal | UN | والقاضية غابرييل كيرك ماكدونالد، رئيسة المحكمة |
Gabrielle Kirk McDonald, Président du Tribunal international pour | UN | غابرييل كيرك ماك دونالد، رئيسة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Le Conseil de sécurité a rencontré ce jour le juge Gabrielle Kirk McDonald, Présidente du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن اليوم مع القاضي غابرييل كيرك - مكدونالد، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Réunion d’information de Mme Gabrielle Kirk McDonald, Présidente du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l’ex-Yougoslavie depuis 1991 | UN | جلسة إحاطة يقدمها القاضي غابرييل كيرك مكدونالد، رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
Il faut, en particulier, louer les travaux accomplis par les trois hautes personnalités qui ont quitté leurs fonctions au cours de ces derniers mois ou qui les quitteront bientôt : l'ancien Procureur, Mme Louise Arbour, l'ancien président du Tribunal, Antonio Cassese, et la Présidente Gabrielle Kirk McDonald. | UN | وعلى وجه الخصوص، لا بد لي من أن أعرب عن تقديري البالغ للعمل الذي اضطلعت به ثلاث شخصيات مرموقة تقاعدت في الشهور القليلة الماضية أو في سبيلها إلى التقاعد قريبا وهم: المدعية العامة السابقة لويز أربور، والرئيس السابق للمحكمة أنتونيو كاسيسي، والرئيسة غبريال كيرك مكدونالد. |
Réunion d’information de Mme Gabrielle Kirk McDonald, juge | UN | جلسة إعلامية للقاضي غابريل كيرك ماكدونالد |
Le 17 novembre 1999, le Président du Tribunal, le juge Gabrielle Kirk McDonald, a démissionné de ses postes de Président et de juge du Tribunal. | UN | ففي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، استقالت رئيستها غابرييل كيرك ماكدونلد من منصبي الرئيس والقاضي. |
Mme Gabrielle Kirk McDONALD (Etats-Unis d'Amérique) 44 | UN | السيدة غابرييل كيرك ماكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
Gabrielle Kirk MCDONALD | UN | غابرييل كيرك ماكدونالد |
Gabrielle Kirk McDonald (États-Unis d'Amérique) | UN | غابرييل كيرك ماكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
Le 12 février, les membres du Conseil ont entendu un exposé du juge Gabrielle Kirk McDonald à travers lequel elle demandait que soit prise en compte la création d’une troisième chambre pour le Tribunal ainsi que l’augmentation du nombre de juges. | UN | في ١٢ شباط/فبراير، استمع أعضاء المجلس إلى عرض من القاضية غابرييل كيرك ماكدونالد، طلبت فيه إليهم النظر في إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة في المحكمة، وكذلك زيادة عدد القضاة. |
MCDONALD, Gabrielle Kirk 29 | UN | غابرييل كيرك ماكدونالد |
La Chambre d’appel est actuellement composée du juge Antonio Cassese, Président de la Chambre d’appel, et des juges Gabrielle Kirk McDonald, Lal C. Vohrah, Haopei Li et Ninian Stephen. | UN | أما دائرة الاستئناف فهي مؤلفة حاليا من القاضي أنطونيو كاسيسي رئيسا للدائرة، ومن القاضية غابرييل كيرك مكدونالد، والقاضي لال ك. فوهراه، والقاضي هاوبي لي، والقاضي نينيان ستيفن. باء - المدعي العام |
Juge Gabrielle Kirk MCDONALD (États-Unis d'Amérique), Présidente de chambre | UN | القاضية غابرييل كيرك ماكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( قاضية تترأس الجلسات |
(Signé) Gabrielle Kirk MCDONALD | UN | )توقيع( غابرييل كيرك ماكدونالد |
(Signé) Gabrielle Kirk McDONALD | UN | )توقيع( غابرييل كيرك ماكدونالد |
A. Composition des Chambres Trois juges ont quitté le Tribunal au cours de cette période (Gabrielle Kirk McDonald le 17 novembre 1999, Antonio Cassese le 17 février 2000 et Wang Tieya le 31 mars 2000). | UN | 13 - ترك المحكمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة قضاة (غابرييل كيرك ماكدونالد في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وأنطونيو كاسيسي في 17 شباط/فبراير 2000، ووانغ تيا في 31 آذار/مارس 2000). |
(Signé) Gabrielle Kirk McDONALD | UN | )توقيع( غابرييل كيرك ماكدونالد |
1. Le présent rapport est présenté à l'appui de la proposition du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie visant à créer une chambre de première instance supplémentaire, ainsi que la Présidents Gabrielle Kirk McDonald l'a exposé au Conseil de sécurité le 12 février 1998. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم تأييدا لاقتراح من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بإنشاء دائرة إضافية للمحكمة كما جاء في بيان الرئيسة غابرييل كيرك ماكدونالد، أمام مجلس اﻷمن يوم ١٢ شباط/ فبراير ١٩٩٨. |
À cet égard, permettez-moi de vous rappeler que le juge Gabrielle Kirk McDonald, de nationalité américaine, a donné sa démission de juge aux Chambres du Tribunal international, avec effet au 17 novembre 1999 (elle continuera toutefois de siéger jusqu'à leur terme pour toutes les affaires dont elle a été chargée et pour lesquelles des audiences devraient encore avoir lieu après cette date). | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أن القاضية غبريال كيرك ماكدونالد، وهي من رعايا الولايات المتحدة اﻷمريكية، استقالت من منصبها قاضيا مشاورا في المحكمة الدولية، اعتبارا من ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. )بيد أنها، فيما يتعلق بأي قضايا كانت قد أوكلت إليها ولا يكتمل النظر فيها قبل ذلك الموعد، ستظل تنظر فيها حتى تنجز(. |
Grâce aux travaux qu'elle a menés en collaboration avec la juge nord-américaine, Gabrielle Kirk McDonald, l'article 96 (Administration des preuves en matière de violences sexuelles) a pu être incorporé au Règlement de procédure et de preuve, lequel a été déterminant pour la jurisprudence ultérieure du Tribunal en matière de crimes sexuels commis contre des femmes pendant des conflits armés. | UN | ونتيجة لعملها مع القاضي من الولايات المتحدة الأمريكية، غبريال كيرك ماكدونالد، أُدخلت القاعدة 96 في القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات (الإثبات في قضايا الاعتداء الجنسي) والتي كانت عاملا حاسما في الولاية التي أنشأتها المحكمة بعد ذلك فيما يتعلق بالجرائم ذات الطابع الجنسي التي ترتكب ضد المرأة أثناء صراع مسلح. |
(Signé) Gabrielle Kirk McDonald | UN | )توقيع( غابريل كيرك مكدونالد |