Elle peut être intégrée au moteur sous forme de gaine ou de clapet de décontrainte. Voir l'article 3.C.2 pour les matières d'< < isolation > > en vrac ou en feuilles. | UN | ويمكن أن تدمج أيضا باعتبارها أكعاب أو سدائل لتخفيف الإجهاد. فيما يخص مادة " العزل " في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى الفقرة 3-جيم-2. |
Elle peut être intégrée au moteur sous forme de gaine ou de clapet de décontrainte. | UN | ويمكن أن تدمج أيضا باعتبارها أكعاب أو سدائل تخفيف الإجهاد المحددة في 3-ألف-3. |
J'ai besoin d'une voie fémorale et d'une gaine d'introduction de 12. | Open Subtitles | أحتاج الى خط في الفخذ و غمد .ادراج وريدي فرنسي حجم 12, من فضلك ماريو |
C'est une gaine qui permet à la vessie de garder sa forme pour l'insertion. | Open Subtitles | إنه غمد ، ليسمح للمثانة أن تحتفظ بشكلها عند الإدخال |
Puis on retire la gaine, ainsi la vessie peut s'ouvrir. | Open Subtitles | بعدها نزيل الغمد حتى تنفتح المثانة |
Et aussi une gaine. Je tiens beaucoup á la gaine. | Open Subtitles | و سَتَلْبسُين زنَّار - وخصوصاً زنَّار. |
Elle peut être intégrée au moteur sous forme de gaine ou de clapet de décontrainte. | UN | فيما يخص مادة ' العزل` في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى 3-جيم-2. |
Une fois extrait de la gaine, le fil électrique ne présente plus de dangers pour la fusion car c'est un cuivre de très grande qualité. | UN | فبمجرد تقشيرها تنتفي الخطورة عن الأسلاك الكهربائية التي توجه إلى الإذابة لأنها تكون نحاساً عالي النوعية جداً. |
Elle peut être intégrée au moteur sous forme de gaine ou de clapet de décontrainte. Voir l'article 3.C.2 pour les matières d'< < isolation > > en vrac ou en feuilles. | UN | ويمكن أن تدمج أيضا باعتبارها أكعاب أو سدائل لتخفيف الإجهاد. فيما يخص مادة " العزل " في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى الفقرة 3-جيم-2. |
Elle peut être intégrée au moteur sous forme de gaine ou de clapet de décontrainte. | UN | ويمكن أن تدمج أيضا باعتبارها أكعاب أو سدائل تخفيف الإجهاد المحددة في 3-ألف-3. |
Elle peut être intégrée au moteur sous forme de gaine ou de clapet de décontrainte. | UN | ويمكن أن تدمج أيضا باعتبارها أكعاب أو سدائل تخفيف الإجهاد المحددة في 3-ألف-3. |
Elle peut être intégrée au moteur sous forme de gaine ou de clapet de décontrainte. Voir l'article 3.C.2 pour les matières d'< < isolation > > en vrac ou en feuilles. | UN | ويمكن أن تدمج أيضا باعتبارها أكعاب أو سدائل لتخفيف الإجهاد. فيما يخص مادة " العزل " في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى الفقرة 3-جيم-2. |
Elle peut être intégrée au moteur sous forme de gaine ou de clapet de décontrainte. | UN | ويمكن أن تدمج أيضا باعتبارها أكعاب أو سدائل تخفيف الإجهاد المحددة في 3-ألف-3. |
Elle peut être intégrée au moteur sous forme de gaine ou de clapet de décontrainte. | UN | ويمكن أن تدمج أيضا باعتبارها أكعاب أو سدائل تخفيف الإجهاد المحددة في 3-ألف-3. |
Chacun de ces fils sont protégés par une gaine de cuivre que je surcharge à plus de 110 volts. | Open Subtitles | كل من هذه الأسلاك محمية بواسطة غمد النحاس الذي أنا الحمولة الزائدة مع 110 فولت من الكهرباء. |
Celle-ci est à double tressage avec une gaine externe et une âme. | Open Subtitles | كمثال هذا لديه ظفائر مزدوجة أي له غمد خارجي ولب داخلي |
La biopsie a révélé que la gaine de myéline était abîmée. | Open Subtitles | أظهرت خزعةُ الدماغ ضرراً كبيراً في غمد النخاعين |
Je vais déstabiliser la gaine magnétique de ma nitroglycérine, si ça intéresse quelqu'un. | Open Subtitles | أَنا مُنهى مَع كلّكم. أنا سَأُزعزعُ الغمد المغناطيسي على مزيجِ Nitroglycerinي، |
Je n'ai pas besoin de gaine. | Open Subtitles | - لَسَت بِحاجةٍ إلى زنَّار. |
Une fois extrait de la gaine, le fil électrique ne présente plus de dangers pour la fusion car c'est un cuivre de très grande qualité. | UN | فبمجرد تقشيرها تنتفي الخطورة عن الأسلاك الكهربائية التي توجه إلى الإذابة لأنها تكون نحاساً عالي النوعية جداً. |
Dis bonjour à gaine. | Open Subtitles | قولي مرحبا ل سبانكس ( spanx ملابس داخلية للنساء تكون ضيقة). |