Son Excellence Gaius Octavien César déclare que sa réponse est non. | Open Subtitles | شرف غايوس اوكتافيان قيصر يقول ان جوابه هو لا |
Gaius, tu as été un bon ami toutes ces années, tu m'as rendu bien des services. | Open Subtitles | لقد كنت صديقا مخلصل لي طوال هذه السنين يا غايوس, و قد قمت بالكثي من الأمور لأجلي. |
Gaius Ignus Acerbo, tu poses une bonne question. | Open Subtitles | جايس اجينو اسريبو لقد سئلت سؤالاً جيداً. |
Par la grâce de Jupiter, Gaius Octavien César, fils légitime de Gaius Jules César, fait ce serment d'exécuter personnellement les termes du legs de son père bien-aimé au peuple. | Open Subtitles | بمباركه سيدي الدلجموني جايس اوكتفيان قيصر الإبن القانوني لجايوس يوليوس قيصر، يَجْعلُ هذه وصيته: |
Rassemblez vos affaires, Gaius. Tu pars, Merlin. Je vais vous ralentir. | Open Subtitles | اجمع أشياءك، جايوس اذهب أنتَ يا ميرلين، إنني سأبطئكم |
Ou qu'il ait d'aussi belles maîtresses, Gaius. Je comprends mon peuple. | Open Subtitles | أو لديهم جوارى مثلك يا "جايوس" فأنا أفهم شعبى |
Gaius, qui est cette femme ? | Open Subtitles | جياس, من هذه المراءة؟ |
Gaius me parlait du bon vieux temps, n'est-ce pas, Gaius ? | Open Subtitles | لقد كان غايوس يتذكر الأيام الماضية , أليس كذلك يا غايوس |
Tu l'as entendu. Gaius est vieux, il fait des erreurs. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله , إن غايوس كبير بالسن و هو يرتكب الأخطاء. |
- Personne ne veut que Gaius parte. Mais mon père a pris sa décision. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يذهب غايوس , و لكن والدي قد اتخذ قراره. |
En vérifiant le travail de Gaius, j'ai remarqué qu'il vous avait prescrit de l'arnica. | Open Subtitles | عند مراجعتي لعمل غايوس, لا حظت أنه يصف لك دواء من زهرة العطاس. |
J'ai le brevet de Gaius Pharmacie. | Open Subtitles | لدي براءة الإختراع التي قدمتها شركة "غايوس"لـ المُسْتَحْضَرَاتٌ دَوَائِيَّة |
Gaius Octavien César, et la glorieuse renaissance de notre république ! | Open Subtitles | غايوس اوكتافيان قيصر والشرفاء في جمهوريتنا! |
C'est notre seule chance d'avoir Gaius Baltar. | Open Subtitles | هذه أفضل فرصة سانحة لنا للنيل من جايس بالتر ربما قد تكون الفرصة الوحيدة |
Gaius Ignus Acerbo, capitaine des factions de l'Oppius. | Open Subtitles | جايس اجينو اسريبو قائد كليات الأوبيان |
- Gaius, on I'aura après. - Veuillez maîtriser votre client. | Open Subtitles | .جايس , سنضعه بالإعتبار - أيها المستشار , رجاء هدئ موكِلك - |
Gaius, je suis sur le point de voir le visage des Cinq derniers Cylons. | Open Subtitles | (جايس) , أنا على وشك رُؤية وجوه الخمسة النهائيون من السيلونز |
Fais ce qu'il faut, Gaius. Tant que je peux soulever une épée. | Open Subtitles | افعل ما يتطلبه الأمر، جايوس طالما أنه سيمكنني من القتال |
Demain, à la quatrième heure, un service funéraire aura lieu pour Gaius Jules César. | Open Subtitles | . غداً , فى الساعة الرابعة "جنازة مقدسة سوف تقوم ل"جايوس جوليوس سيزر |
"À Marcus Junius Brutus et Gaius Cassius Longinus..." | Open Subtitles | "إلى ماركوس جينوس بروتس و جايوس كاسيوس لونجينوس" |
Gaius, je suis immortelle. | Open Subtitles | جياس, انا لا اموت |
Ça ne ressemble pas à Gaius, ce genre de raté. | Open Subtitles | إنه ليس ممن عادة غايس أن يخطأ بأمر كهذا. |