"gaius" - Translation from French to Arabic

    • غايوس
        
    • جايس
        
    • جايوس
        
    • جياس
        
    • غايس
        
    Son Excellence Gaius Octavien César déclare que sa réponse est non. Open Subtitles شرف غايوس اوكتافيان قيصر يقول ان جوابه هو لا
    Gaius, tu as été un bon ami toutes ces années, tu m'as rendu bien des services. Open Subtitles لقد كنت صديقا مخلصل لي طوال هذه السنين يا غايوس, و قد قمت بالكثي من الأمور لأجلي.
    Gaius Ignus Acerbo, tu poses une bonne question. Open Subtitles جايس اجينو اسريبو لقد سئلت سؤالاً جيداً.
    Par la grâce de Jupiter, Gaius Octavien César, fils légitime de Gaius Jules César, fait ce serment d'exécuter personnellement les termes du legs de son père bien-aimé au peuple. Open Subtitles بمباركه سيدي الدلجموني جايس اوكتفيان قيصر الإبن القانوني لجايوس يوليوس قيصر، يَجْعلُ هذه وصيته:
    Rassemblez vos affaires, Gaius. Tu pars, Merlin. Je vais vous ralentir. Open Subtitles اجمع أشياءك، جايوس اذهب أنتَ يا ميرلين، إنني سأبطئكم
    Ou qu'il ait d'aussi belles maîtresses, Gaius. Je comprends mon peuple. Open Subtitles أو لديهم جوارى مثلك يا "جايوس" فأنا أفهم شعبى
    Gaius, qui est cette femme ? Open Subtitles جياس, من هذه المراءة؟
    Gaius me parlait du bon vieux temps, n'est-ce pas, Gaius ? Open Subtitles لقد كان غايوس يتذكر الأيام الماضية , أليس كذلك يا غايوس
    Tu l'as entendu. Gaius est vieux, il fait des erreurs. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله , إن غايوس كبير بالسن و هو يرتكب الأخطاء.
    - Personne ne veut que Gaius parte. Mais mon père a pris sa décision. Open Subtitles لا أحد يريد أن يذهب غايوس , و لكن والدي قد اتخذ قراره.
    En vérifiant le travail de Gaius, j'ai remarqué qu'il vous avait prescrit de l'arnica. Open Subtitles عند مراجعتي لعمل غايوس, لا حظت أنه يصف لك دواء من زهرة العطاس.
    J'ai le brevet de Gaius Pharmacie. Open Subtitles لدي براءة الإختراع التي قدمتها شركة "غايوس"لـ المُسْتَحْضَرَاتٌ دَوَائِيَّة
    Gaius Octavien César, et la glorieuse renaissance de notre république ! Open Subtitles غايوس اوكتافيان قيصر والشرفاء في جمهوريتنا!
    C'est notre seule chance d'avoir Gaius Baltar. Open Subtitles هذه أفضل فرصة سانحة لنا للنيل من جايس بالتر ربما قد تكون الفرصة الوحيدة
    Gaius Ignus Acerbo, capitaine des factions de l'Oppius. Open Subtitles جايس اجينو اسريبو قائد كليات الأوبيان
    - Gaius, on I'aura après. - Veuillez maîtriser votre client. Open Subtitles .جايس , سنضعه بالإعتبار - أيها المستشار , رجاء هدئ موكِلك -
    Gaius, je suis sur le point de voir le visage des Cinq derniers Cylons. Open Subtitles (جايس) , أنا على وشك رُؤية وجوه الخمسة النهائيون من السيلونز
    Fais ce qu'il faut, Gaius. Tant que je peux soulever une épée. Open Subtitles افعل ما يتطلبه الأمر، جايوس طالما أنه سيمكنني من القتال
    Demain, à la quatrième heure, un service funéraire aura lieu pour Gaius Jules César. Open Subtitles . غداً , فى الساعة الرابعة "جنازة مقدسة سوف تقوم ل"جايوس جوليوس سيزر
    "À Marcus Junius Brutus et Gaius Cassius Longinus..." Open Subtitles "إلى ماركوس جينوس بروتس و جايوس كاسيوس لونجينوس"
    Gaius, je suis immortelle. Open Subtitles جياس, انا لا اموت
    Ça ne ressemble pas à Gaius, ce genre de raté. Open Subtitles إنه ليس ممن عادة غايس أن يخطأ بأمر كهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more