Je me suis garé le plus loin possible, au cas où le coin serait surveillé. | Open Subtitles | لقد ركنت السيارة على بعد بضعة مبان من هنا، تحسبً لمن يراقبك |
Non, quelqu'un l'a enfoncée quand elle était garé dans la rue. | Open Subtitles | لا. أحدهم رجع عليها عندما كانت متوقفة في الشارع |
Et la surveillance par satellite montre que sa voiture est garé en ce moment. | Open Subtitles | و تظهر كاميرات المراقبة الصناعية سيارته وهي مركونة هناك |
Mais il s'est arrêté pour une pizza, s'est garé sur une zone interdite, et j'ai 2 millions de dollars de cocaïne à la fourrière. | Open Subtitles | ركن في منطقة خطرة، وتم الحجز على 2 مليون من الكوكائين الخاص بي |
C'est moi qui étais garé sur l'emplacement de l'ambulance, empêchant les secours de la réanimer. | Open Subtitles | أنا من أوقفت سيارتي في منطقة سيارة الإسعاف ومنعت أي فرصة لإحيائها |
J'ai vu le camion de livraison garé en double devant l'immeuble. | Open Subtitles | رأيت شاحنة التسليم واقفة في الصف الثاني خارج بنايتنا |
Oui, je note. Bref, il y aurait un gros camion garé là-bas, en ce moment. | Open Subtitles | أجل، سأتذكر ذلك على أي حال يبدو أن شاحنة كبيرة قد ركنت هناك الآن |
Tu t'es garé de l'autre côté ? | Open Subtitles | هل.. ـ هل ركنت سيارتك في الشارع المجاور؟ |
La façon dont tu as garé ta caisse hier soir, en bloquant la porte. | Open Subtitles | الطريقة التى ركنت سيارتك بها الليلة الماضية حجبت الباب تقريباً احرقتنى حتى الموت |
Véhicule garé dans la 18ème, à l'ouest de la 9ème Avenue. | Open Subtitles | المركبة متوقفة في الشارع الثامن عشر غرب الجادة التاسعة |
Son véhicule était toujours garé à proximité. | UN | وكانت سيارته لا تزال متوقفة على مقربة من المخفر. |
Le matériel a été garé ou remisé. | UN | وكانت الآلات إما متوقفة أو موضوعة في المخازن. |
On dirait que notre véhicule était garé à un bloc et demi du terrain de jeu à 7h52. | Open Subtitles | يبدو أن المركبة كانت مركونة بعيداً عن الملعب ببناية ونصف في الساعة ٧: ٥٢ صباحاً |
Pourquoi un SUV blanc volé, garé devant chez toi, partait et revenait ces derniers jours ? | Open Subtitles | لماذا كانت سيارة دفع رباعي مسروقة مركونة عند منزلك بشكل متقطع لبضع الأيام الأخيرة؟ |
Mais les traces de pneus indiquent que celui qui a mis en place l'ordinateur garé leur voiture directement en ligne avec le sténopé. | Open Subtitles | و لكن أثار الإطارات تشير إلى أن الذي وضع الحاسوب هناك ركن سيارته مباشرة بإصطفاف مع الثقب |
Et je ne peux pas partir car quelqu'un est garé derrière moi. | Open Subtitles | ولا يُمكنني المغادرة، لأن أحدهم قد ركن سيارته خلف سيارتي |
Donne le moi. Si je m'étais garé plus loin alors, ouais, tu l'aurais porter toi-même. Mais là, je peux m'en occuper. | Open Subtitles | فقط أعطني هذه لو أوقفت السيارة في مكان بعيد, عندها ستحمل الحقيبة بنفسك |
Il y a un van, garé sous le pont routier, à la borne 22, avec près de 700 kg d'explosif ANFO. | Open Subtitles | هُناك سيارة مهجورة واقفة تحت الجسر عند علامة الميل رقم 22 ، مُعبأة بـ1500 رطل من المُتفجرات |
Des coins où on peut rester garé toute la nuit | Open Subtitles | أماكن حيث لا يهتم أحد أين تركن سيارتك. |
Il a perdu la 1re clé quand il a garé le camion. | Open Subtitles | الرقم 2 فقد الأصلية عندما قام بركن الشاحنة |
Le 4x4 de Ted Bertram est garé à 1,5 km d'ici et on retrouve sa casquette près de ces empreintes. | Open Subtitles | لذا، هناك تيد بيرترام بأربعة واقف حول الميل فوق ذلك الطريق، هنا قبعته، وهنا هذه المسارات. |
J'étais garé avec ma camionnette. J'avais mis le frein avec cette main, je pouvais encore l'utiliser, je me suis garé. | Open Subtitles | تمسكت بالكابح اليدوي بتلك اليد عندما كان يمكنني أن أستعملها ، و أوقفتها |
Vous êtes très mal garé. | Open Subtitles | - و لكنك كنت واقفاً في المنطقة الممنوعة - و يجب أن أعطيك مخالفة |
Et celui qui a garé la Volkswagen rouge devant, je veux qu'elle soit garée derrière avec les autres, comme je l'ai demandé. | Open Subtitles | وأيا كان صاحب الفولكس واجن الأحمر المتوقفة بالخارج أريده ان يركن سيارته مع الآخرين في الخلف كما قلت |
Tu es garé dans un zone de chargement. Bouge si tu ne veux pas être remorquer. | Open Subtitles | أنا متوقف في منطقة تحميل، حركها إلا إذا كنت ترغب في أن تُقطر. |
Il leur a répondu qu'il avait garé son véhicule et comptait rentrer chez lui. | UN | فأجاب بأنه قد أوقف سيارته في المرأب وأنه ينوي الذهاب لمنزله. |
Et quand le camion de lait est garé dans la rue, Tu ne vas en grande surface. | Open Subtitles | عندما تكون شاحنة الحليب مركنة في الشارع، فلا تدخل المتجر لشراء الحليب. |