Je gardais ça pour moi, en cas de gros problème, mais maintenant je suis responsable à mort, donc j'en aurai plus besoin. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها لنفسي لو وقعت في مشكلة لكن أنا شخص مسؤول بجنون الآن لذلك لن أحتاجها أبدا |
Car il en était un que je me gardais pour l'instant. | Open Subtitles | لأنه هنالك سر واحد أحتفظ به لنفسي إلى الآن |
Tu sais ces papiers que je gardais pour Ben ? Oh mon Dieu ! | Open Subtitles | انت تعرف هؤلاء الأوراق التى كنت احتفظ بهم لـ بن |
Je le gardais en attendant que tu retrouves la mémoire. | Open Subtitles | لقد احتفظت به حتى تعود ذاكرتك إليك مجدداً |
Je ne sais pas si je serais doué pour ça... mais qu'en penserais-tu si je gardais des affaires ici ? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت سأستطيع تدبر ذلك لكن كيف سيكون الحال إذا أبقيت بعض أغراضي معكِ؟ |
Attends, je gardais un double des clés quelque part... | Open Subtitles | مهلا اعدت على الاحتفاظ بها بمفاتيح في مكان ما |
Mais je gardais les bonnes pour une plus grosse paye | Open Subtitles | لكني كنت أحتفظ بالأشياء العظمى ليوم انتقامٍ أكبر |
Je la gardais dans ma poche. Elle était toute petite, comme ça. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها في جيبي لقد كانت بهذا الحجم فقط |
J'ai des Pim's. Je les gardais, mais vous en voulez ? | Open Subtitles | لديّ كعك يافا، كُنت أحتفظ ببعضه، هل تُريد؟ |
Je le gardais pour oublier le sale goût du poulet pré-cuit. | Open Subtitles | لقد كنت أحتفظ بها , لأحلي بها بعد وجبة الدجاج |
Vous voyez, elle savait que je venais de finir ces croquis pour ma nouvelle ligne, elle savait que je les gardais dans mon magasin, et elle savait que si j'allais voir le conseil sans eux, je paraitrais incompétente. | Open Subtitles | انها تعرف اننى انهيت تصاميمى الجديدة وانها تعلم اننى احتفظ بهم فى المحل وانها تعلم اننى اذا ظهرت فى الاجتماع بدونهم |
Je gardais le point le plus faible pour la fin. | Open Subtitles | لقد كنت احتفظ بنقاط ضعفك للنهاية |
C'est juste des trucs que je gardais en cas de représailles. | Open Subtitles | إنها بعض أشياء احتفظت بها تحسباً لأن ترتد إلى صدري آثار من بعض عملي |
Et si je gardais cette belle pierre que tu portes? | Open Subtitles | ما رأيك لو احتفظت, بهذا الخاتم الجميل اللتي تضعينه؟ |
Je gardais les yeux fermés, mais elle a tout vu. | Open Subtitles | أبقيت عيني مغلقة و لكنها شاهدت كل شئ |
Soit je la jetais tout de suite, soit je la gardais quelques mois et je la jetais plus tard. | Open Subtitles | رأيت أن ألقي بها الآن أو يمكنني الاحتفاظ بها لشهرين ثم ألقي بها |
Tu sais, quand je gardais tes enfants l'autre soir. | Open Subtitles | تعرفين عندما كنت جليسة اطفال الليلة الفائتة |
Soit je me retrouvais au chomâge soit je gardais le bulldog incontinent d'un directeur. | Open Subtitles | وأنا إمّا عاطل عن العمل، أقبع في المنزل، أو أجالس كلاب البُلدوغ المنفلتة الخاصـــة ببعض المخـــــــرجين. |
La dernière pièce du puzzle, que je gardais jusqu'à aujourd'hui. | Open Subtitles | اّخر قطعة من أحجيتي التي أبقيتها حتى اليوم |
J'ai dis 9 car je gardais le 10 pour plus tard. | Open Subtitles | سبب تقييمي لها بـ9 هو أنني كنت أدخر أقصى درجات الألم |
Je gardais ça pour une occasion spéciale... pour une fille spéciale, comme toi. | Open Subtitles | لقد كنت أدخرها لمناسبة خاصة ولفتاة خاصة مثلك تماماً |
Je gardais son petit, et il était grognon. Il était affamé. | Open Subtitles | حسناً , عندما كنتُ أرعى الطفل وكانمرجٌ,لأنهجائع . |
Petit, je gardais cette lettre sous mon oreiller. | Open Subtitles | عندما كنت طفلًا، إحتفظت بنسخة مطوية تحت وسادتي |
Je la gardais pour une occasion spéciale. | Open Subtitles | كنت أوفرها لمناسبة خاصة |
Je le gardais pour le déjeuner, mais on s'en branle ! | Open Subtitles | لقد كنتُ أوفّر هذه لوقت الغداء لكن لا يهم. |
Je la gardais pour une occasion spéciale, mais j'ai une bouteille de champagne dans le frigo. | Open Subtitles | لقد كنت ادخرها لمناسبة خاصة معى زجاجة من الشامبانيا فى الثلاجة |