"gardes côtes" - Translation from French to Arabic

    • خفر
        
    • لخفرِ السواحل
        
    • خفرَ السواحل
        
    Dites aux gardes côtes de chercher tous les bateaux sortants. Open Subtitles بلغي خفر السواحل ليقوموا بالبحث جميع القوارب المغادرة
    Son bateau a aussi disparu. Les gardes côtes sont dessus. Open Subtitles أختفي مركبة أيضاً إن خفر السواحل يبحثون عنه
    J'ai reçu un appel de mes amis chez les gardes côtes. Open Subtitles لقد تلقيت للتو مكالمة من اصدقائى فى خفر السواحل
    L'Armée, la Navy, les Marines, il y a même des gardes côtes. Open Subtitles الجيش والبحرية ومشاة البحرية و هناك حتى بعض خفر السواحل الى هناك.
    Commandant des gardes côtes Américains. Open Subtitles قائد كامل لخفرِ السواحل الأمريكيِ.
    Eric, appelle les gardes côtes, on a une mission de sauvetage. Open Subtitles إيريك، يَدْعو خفرَ السواحل و قُلْ نحن لَنا a مهمّة إنقاذِ.
    Ne t'inquiète pas, je vais appeler à l'aide les gardes côtes. Open Subtitles لا تقلقوا، سأهاتف خفر السواحل ليأتوا بالمساعدة.
    Le X.O. a confirmé que tout le personnel de la Navy et des gardes côtes sont présents. Open Subtitles المكتب التنفيذي . اكد أن كل البحرية . وأفراد خفر السواحل تم عدهم
    Je ne veux pas avoir à appeler les gardes côtes encore une fois quand je suis à la moitié du chemin vers le vignoble. Open Subtitles لا تريد أن يكون لاستدعاء خفر السواحل عندما أكون في منتصف الطريق إلى الكرم مرة أخرى.
    Quant aux autres, si vous êtes encore là dans 5 min... vous serez enrolés de force dans les US gardes côtes. Open Subtitles أي شخص آخر سيبقى هنا ..بعد خمسدقائقِ. سيجند بالقوة فى خفر السواحل الأمريكيِ.
    On a 55 secondes au téléphone avec le porte-parole des gardes côtes. Open Subtitles لدينا 55 ثانية ارتباط مع ضابط في خفر السواحل.
    Les gardes côtes recherchent les membres d'équipage disparus. Open Subtitles خفر الوساحل يقول بالبحث عن أفراد الطاقم المفقودين.
    On pourrait envoyer une équipe et faire ça depuis la base des gardes côtes. Open Subtitles نستطيع أن نرسل طاقمًا ليقوم بذلك أمام محطة خفر السواحل.
    Notre couverture commence avec Sherrie Stone à la base des gardes côtes de Bâton Rouge. Open Subtitles تغطيتنا تبدأ مع شيري ستون لدى مكتب خفر السواحل الأمريكي في باتون روج.
    Donc du coup j'ai vérifié les caméras à proximité, la radio du trafic, l'activité des gardes côtes ce jour là. Open Subtitles ثم تحققتُ كاميرات مراقبة المياه المحلية، حركة الإذاعة ونشاط خفر السواحل لذلك اليوم.
    Je suppose que si les gardes côtes ne le trouvent pas... Open Subtitles أعتقد أنّه إذا لم يستطع خفر السواحل العثور عليها...
    Si je ne l'avais pas fait, tu serais mort et tu serais en route pour rejoindre les gardes côtes ou sauver de stupides baleines. Open Subtitles ،إن لم أرسلها كنت الآن ميتاً وأنت منظم إلى خفر السواحل أو إنقاذ الحِيتان الغبية
    Par ailleurs, les gardes côtes des États-Unis ont lancé l'avis 3-08 sur la sécurité portuaire (Port Security Advisory) fixant, à compter du 2 avril 2008, les conditions d'entrée de navires en provenance d'Iran. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصدر سلاح خفر السواحل بالولايات المتحدة تنبيه أمن الموانئ رقم 3-08 الذي أعلن فيه أنه اعتبارا من 2 نيسان/أبريل 2008 سيفرض شروطا للدخول على السفن القادمة من إيران.
    Les gardes côtes viendront nous remorquer. Open Subtitles سيأتي خفر السواحل و تجرنا إلى الشاطئ
    Commandant des gardes côtes Américains... alors ne m'énerve pas. Open Subtitles القائد الكامل لخفرِ السواحل الأمريكيِ... لذلك لا تزعجَني.
    Il faut attendre Les gardes côtes. Open Subtitles .ننتظرُ خفرَ السواحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more