Pourquoi, pour que tu puisses de garer pendant que le KGB te tire dessus ? | Open Subtitles | لماذا ، حتى تتمكن من الوقوف موازي حين يطلق النار عليك ؟ |
Aux alentours de certaines missions, il était très difficile de se garer du fait de la présence de bouches d’incendie. | UN | وأشار إلى وجود مشكلة بالنسبة ﻷماكن الوقوف في المناطق المحيطة ببعض البعثات نظرا لوجود صنابير مياه اﻹطفاء. |
Je vais avoir besoin de quelques jours pour trouver où garer cette merde. | Open Subtitles | ياللهول. سأحتاجُ أياماً لكيّ أعثر على مكانٍ أركن به الخردة. |
Je voulais juste vous signaler que je suis tout seul pour garer les voitures, donc ça risque d'être un peu lent. | Open Subtitles | على كـلٍ ، أردتـك أن تعلمـي أنـي وحيد في مكـان ركن السيـارات لـذا قـد تسيـر الأمور ببطئ |
Et -- et j'entends le fourgon se garer dans ce petit endroit devant la maison et il faut que -- je... | Open Subtitles | لكن من ينام هكذا؟ وثم سمعت الشاحنة تركن في المساحة الصغيرة امام البيت |
Non, on ne peut pas se garer ici et c'est une photo d'une voiture qui se fait remorquer. | Open Subtitles | لا يمكنك الركن هنا أو أن هذه . صورة لسيارة يتم سحبها |
Vous ne pouvez pas vous garer ici. Les visiteurs se garent sur le parking des visiteurs. | Open Subtitles | لا يمكنك ركن سيارتك هنا يا سيدي، يركن الزوار سياراتهم في موقف الزوار. |
Ma femme a un déambulateur et on aimerait se garer ici si possible. | Open Subtitles | زوجتي تستخدم شيئا تمشي به ونود أن نتوقف هنا ان استطعنا |
Environ 3 000 fonctionnaires et autres personnes peuvent y garer leur voiture en permanence moyennant une redevance de 70 schillings autrichiens par mois. | UN | ويدفع ما يقرب من ٠٠٠ ٣ موظف وهيئة تابعة رسما شهريا قدره ٧٠ شلنا نمساويا مقابل التمتع بامتيازات الوقوف الدائم لسياراتهم. |
Environ 3 000 fonctionnaires et autres personnes peuvent y garer leur voiture en permanence moyennant une redevance de 70 schillings autrichiens par mois. | UN | ويدفع ما يقرب من ٠٠٠ ٣ موظف وهيئة تابعة رسما شهريا قدره ٧٠ شلنا نمساويا مقابل التمتع بامتيازات الوقوف الدائم لسياراتهم. |
Donc j'ai dû me garer illégalement, et j'ai eu une contravention. | Open Subtitles | لذا أجبرت على الوقوف بشكل غير قانوني وحصلت على هذه المخالفة |
Eh, je peux me garer ici quelques minutes ? | Open Subtitles | مرحباً، هل يُمكنني أن أركن السيارة لبضعة دقائق؟ |
Je peux me garer ici quelques minutes ? | Open Subtitles | ـ هل يُمكنني أن أركن السيارة لبضعة دقائق؟ |
Et le paroxisme du snobisme c'est de la faire garer par un voiturier. | Open Subtitles | . وهذا التكبر مشكلة لنا عندما تحاول ركن سيارتك . في جراج السيارات |
Je dois vous demander de vous garer. | Open Subtitles | حسناً إذاً, علي أن أطلب منك أن تركن جانباً, |
Essaye de te garer au coin. On se dépêche. | Open Subtitles | اوكى، حاولى ان تقفى فى هذا الركن سنكون مسرعين |
Si je lui avais demandé de garer ma voiture... | Open Subtitles | حسناً ، الحمد لله لم أطلب منه أن يركن لي السيارة |
On peut pas se garer avec un sac de drogue avec nous. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتوقف مع كيس من الحشيش معنا |
Quand Ben a fini par partir de chez moi, j'ai juste ouvert la porte et j'ai recommencé à y garer ma voiture. | Open Subtitles | عندما انتقل بين اخيرا من المنزل، فقط فتحت الابواب وبدأت بركن سيارتي فيها مرة أخرى |
T'es pas obligé. - Tu peux la garer chez toi. | Open Subtitles | لست مضطراً لهذا ، يمكنك إيقافها أمام منزلك |
Je vais le garer devant l'entrée principale du 41e. | Open Subtitles | سوف أركنها أمام الدائرة الانتخابية الرئيسية في المنطقة الـ41 |
Mme Highmore essayait de nous arrêter de garer nos voitures des emplacements pour les visiteurs. | Open Subtitles | هايمور كآن يحاول أن يوقفنا من أن نوقف سياراتنا في مواقف الزوار. |
Faut payer pour se garer ici. | Open Subtitles | يجب عليك الدفع مقابل توقفك هنا. هل يجب عليّ أن أعيد ذلك؟ |
Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts. | UN | وللحصول على الطاقة، يكفي قائد السيارة الكهربائية أن يوقف سيارته ويوصلها بمقبس تغذية قوته 110 أو 220 فولت. |
Dans la nuit du 17 octobre 2010, aux environs de 3 heures du matin, il a aperçu deux véhicules blancs, de type < < pick-up > > , se garer devant le bureau des urgences de l'hôpital. | UN | وفي عشية 17 تشرين الأول/أكتوبر 2010، حوالي الساعة الثالثة فجراً، رأى سيارتين لونهما أبيض، من نوع " البيك اب " تتوقفان أمام قسم الطوارئ بالمستشفى. |
Dans le livre, je passe la journée en voiture, donc, je vais la garer. | Open Subtitles | مذكور أني سأقضي اليوم أقود السيارة لذا سأذهب لكي أوقف السيارة |