Le gars que le FBI pourchasse depuis des années ? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي تطارده المباحث لثلاث سنوات ؟ |
Je ne sais pas ce que pense de moi le gars que je rencontre ce soir. | Open Subtitles | اسمع .. إنني لا أعلم شعور ذلك الرجل الذي .. سأقابله الليلة تجاهي |
Je ne veux juste pas que vous perdiez vote temps sur le mauvais gars quand, vous savez, le gars que vous cherchez pourrait être juste devant nos yeux. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدك أن تضيع وقتك على الرجل الخطأ في حين, كما تعلم, قد يكون الرجل الذي تبحث عنه أمامنا تماماً |
Un des gars que j'ai rencontré en ligne possède sa propre société de parachutisme. | Open Subtitles | أحد الرجال الذين قابلتهم على النت يملك شركة القفز الخاصه به |
Non, Maman, c'est le même gars que celui avec qui je sors depuis les deux dernières années. | Open Subtitles | لا,أمي,أنه نفس الشاب الذي كنت أواعده في العامين السابقين |
Je veux le rencontrer. C'est le gars que papa a dit que tu pouvais baiser dans votre lit ? | Open Subtitles | أريد مقابلته، أهذا هو الرجل الذي قال أبي أن بإمكانك أن تكوني معه في السرير؟ |
Est-ce que le gars que vous attrapé la caméra à partir? | Open Subtitles | هل ذلك هو الرجل الذي التقطت منه آلة التصوير؟ |
Le gars que j'ai envoyé au restaurant pour trouver Flowers ? | Open Subtitles | اسمه جيمي الرجل الذي ارسلته للمطعم للبحث عن زهره |
Vous avez jamais pensé que le gars que j'engage pour être le DJ sportif doit être un commentateur sportif ? | Open Subtitles | هل خطر لك أن الرجل الذي أوظفه ليكون مقدم أذاعة رياضية هو بالفعل مقدم إذاعة رياضية؟ |
C'est le Dr. Ted, le gars que Kerry va épouser. | Open Subtitles | هذا هو الطبيب تيد الرجل الذي ستتزوجه بكيري |
Le gars que tu sautais a fait un pacte avec un démon. | Open Subtitles | وذاك الرجل الذي كنتِ تضاجعينه؟ إننا واثقان أنه عقد صفقة مع شيطان. |
Il m'a dit d'être prudente par rapport au gars que je vois, qu'il ne soit pas lié à Sandstorm. | Open Subtitles | لقد حذرني وأخبرني أن أتصرف بحذر مع الرجل الذي أراه لا يملك علاقات بالمُنظمة |
Le gars que je recherche, je le suis à la trace de Russie en Angleterre puis ici. | Open Subtitles | الرجل الذي أبحث عنه تبعته كل هذه المسافه من روسيا لانجلاند, لهنا |
Un gars que je connais, fait une soirée d'écoute de musiques. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أعرفه، سيقيم حفلة إستماع أو ما شابه |
Mais je culpabilise pour ce qui est arrivé, et pour info, le gars que j'ai percuté est rétabli, et moi je suis toujours ici à payer pour cette merde. | Open Subtitles | ولعلمك، الرجل الذي صدمته تعافى تماماً الآن وأنا ما زلت مسجوناً هنا أدفع الثمن |
Il y a un groupe de gars que j'embauche, avec qui j'ai travaillé avant. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الرجال الذين عيّنتهم، رجال عملت معهم من قبل. |
De quoi vous vous inquiétez, parce qu'ils vont tuer les gars que vous allez tuer en premier ? | Open Subtitles | من ماذا أنتم قلقين ؟ هل لأنهم سيقتلوا الرجال الذين تودوا قتلهم أولاً ؟ |
Et si vous vous confrontez avec le gars que vous avez accusé à la télé, cela va devenir une bataille de nourriture sans loi. | Open Subtitles | ولو تواجهتي مع ذلك الشاب الذي قمتِ باتهامه على التلفاز، ستكون معركة بلا قانون |
Tu lui as aussi dit qu'elle pouvait avoir le gars que tu ne voulais plus. | Open Subtitles | أيضاً قلتِ لها أن بإمكانها الحصول على الشاب الذي انتهيتِ منه. |
Le gars que tu as retrouvé ici, c'était, genre, ton mec ou quoi ? | Open Subtitles | لذا الشخص الذى قابلتيه هنا كان حبيبك أم ماذا؟ |
Je sort en quelque sorte avec un gars que tu décrirais sans aucun doute comme un mauvais garçon. | Open Subtitles | أنا نوعًا ما أواعد ذلك الفتى الذي يمكننا أن نصفه بالفتى السيء. |
Pour rencontrer le gars que ma sœur veut épouser. Chloé? | Open Subtitles | لمقابله ذلك الشاب الذى تريد اختى الزواج منه |
J'ai dit aux gars que vous aviez essayé de me sauver. | Open Subtitles | الآن، لقد أخبرتُ الرجال أنك قد حاولت إنقاذي |