"gaufres" - Translation from French to Arabic

    • الوافل
        
    • الفطائر
        
    • وافلز
        
    • وافل
        
    • الوافلز
        
    • البسكويت
        
    • الوفل
        
    • كعكاً
        
    • الكعك المحمص
        
    • للفطائر
        
    • للوافل
        
    Pas juste les gaufres, le poulet frit aussi. Open Subtitles حسنا , ليس فقط بسكويت الوافل والدجاج المقلي أيضا
    Merci, je n'ai pas de poulet et de gaufres en toute bonne foi. Open Subtitles والفضل لكم , بأنني لن أتناول الدجاج و بسكويت الوافل مع فتاة رائعة الجمال
    Quoi, vous croyez que je vais vous piquer vos gaufres pourries ? Open Subtitles ما، كنت أعتقد أنا ستعمل سرقة الخاص بك الفطائر غبي الحمار؟
    Tu penses au poison, ou le petit Timmy n'a pas eu ses gaufres ce matin ? Open Subtitles هذا سيكون عظيم أيضا أنت تفكر بانه تسمم، أو انر تيمي الصغير لم تعجبه الفطائر هذا الصباح؟
    Ta grand-mère est en train de faire des gaufres et des omelettes Open Subtitles جدتكِ بالخارج هناك تعد كعك الـ(وافلز) و الـ(أومليت),
    Nous avons des pancakes et des gaufres, du pain perdu, du bacon et des saucisses, parfaitement cuites. Open Subtitles لدينا فطائر محلاة وبسكويت وافل وخبز فرنسي قديد خنزير وسجق كاملا النضج
    C'est plus un idée de gaufres que de vraies gaufres. Open Subtitles هذه فكرة الوافلز أكثر مما يجب أن تكون
    Bien sûr que je viendrai. Tant qu'on va manger des gaufres après. On peut manger des gaufres après. Open Subtitles بالطبع سأفعل. طالما أننا سنتناول الوافل بعدها. يمكننا تناول الوافل بعدها.
    Vous pouvez me dire comment sont les gaufres ici ? Open Subtitles أيمكنك إخباري ، هل الوافل طيّب المذاق هنا ؟
    J'ai eu une envie de gaufres. Open Subtitles أوه، كما تعلم، لقد أخبرتك لقد شعرت برغبة شديدة لتناول بعض الوافل
    Ces gaufres auraient besoin de prendre l'air. Open Subtitles أعتقد أن هذا الوافل يحتاج إلى البعض من الهواء النقي.
    Bien sûr que je viendrai. Tant qu'on va manger des gaufres après. On peut manger des gaufres après. Open Subtitles بالطبع سأفعل. طالما أننا سنتناول الوافل بعدها. يمكننا تناول الوافل بعدها.
    On va aller chercher du poulet et des gaufres. Open Subtitles والآن علينا جميعاً الذهاب لتناول الدجاج و الفطائر المحلاة
    On ne peut pas vendre de gaufres ayant touché ses parties intimes. Open Subtitles لا يمكننا بيع الفطائر التي تمّ لمسها من قبل عضو صبيّ
    On devrait s'arrêter et te prendre des gaufres. Open Subtitles ربما يجب أن نتوقف ونحضر لكِ بعض الفطائر السكرية
    Chapitre trois : regarde la télé, puis mange des gaufres. Open Subtitles الفصل الثالث مشاهدة التلفاز مع أكل الفطائر
    Charlie gaufres aime les enfants, mais il en a marre de vous. Open Subtitles ربما (تشارلي وافلز) يحب الأطفال لكنه بدأ يسئم منك
    Jodie aimerait un concert gratuit de Charlie gaufres ? Open Subtitles (سأخبرك شيئاً, كيف ستحب (جودي حفل مجاني لـ (تشارلي وافلز
    D'accord, tu n'adores pas les gaufres comme moi. Open Subtitles نعم، حسنا من الواضح أنك لست مكرسة مثلي للحصول على بسكويت وافل ممتاز
    Tout le monde adore les gaufres. Open Subtitles أعني، عليك أن تُحبّين القطار على شكل وافل.
    On a un demi-paquet de céréales, deux paquets de flocons d'avoine, et quatre gaufres congelées. Open Subtitles هنالك نصف كيس من الكورن فليكس وحزمتين من الشوفان و4 قطع من الوافلز المجمّد
    Maman veut que tu saches que les gaufres sont prêtes. Open Subtitles أخبرتني أمكِ ان أقول لكِ أن البسكويت جاهز
    Seigneur, merci beaucoup beaucoup pour ces gaufres et ce milk-shake. Open Subtitles يا رب، شكرا جزيلا جدا جدا عن بلدي الوفل و ميلكشيك.
    Comme quand t'as cru qu'on te donnait des gaufres plus petites qu'aux autres. Open Subtitles هذا مشابه للموقف الذي اقتنعت فيه بأن عامل المطعم يعطيك كعكاً صغيراً كيف كان ذاك الأمر معك؟
    - Non. Je préfère les gaufres. Open Subtitles لا, احب الكعك المحمص اكثر
    Il n'y que des centres commerciaux et des baraques à gaufres. Open Subtitles كلها مراكز للعراة و محلات للفطائر
    J'ai besoin des gaufres de la Daphné mobile 24/24. Open Subtitles احتاج عربة دافني للوافل المتنقلة للخدمة 24 ساعة طوال الاسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more