"genoux" - Translation from French to Arabic

    • ركبتيك
        
    • ركبتي
        
    • ركبتيه
        
    • الركبتين
        
    • ركبتك
        
    • الركبة
        
    • ركبتيها
        
    • ركبة
        
    • حضن
        
    • ركبكم
        
    • ركبك
        
    • ركبتيكِ
        
    • ركبهم
        
    • ركبتاي
        
    • الركب
        
    Mais si c'est le cas, la prochaine fois que tu as besoin d'un sauvetage, puis-je suggérer que tu te mettes à genoux et que tu pries ? Open Subtitles لكن إذا كانت هذه هى المعضله، فى المرة القادمه إذا وجدت نفسك بحاجه إلى الخلاص، أقترح عليك ان تنزل على ركبتيك وتُصلي؟
    Ce sera beaucoup plus agréable si vous êtes à genoux. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر متعةً إذا كنت على ركبتيك.
    Mon cher Edgar, à l'époque, je te prenais sur mes genoux pour te raconter des histoires, et tu avais toujours la grande courtoisie d'y croire. Open Subtitles عزيزي إدكر عزيزي إدكر, أتذكر الأيام التي كنت اضعك على ركبتي وأقص عليك حكايات موحشة وكنت تصدقها بكل احترام لي
    Et j'ai toujours cru que ce serait Alan à genoux. Open Subtitles واعتقدت دائما أن آلان تكون واحدة على ركبتيه.
    J'ai déjà une nouvelle hanche. Je serais capable de gérer quand j'aurais les genoux. Open Subtitles لقد حصلت على ورك جديد سأفعل ذلك عند حصولي على الركبتين
    Vous êtes un mendiant, à genoux, et vous prendrez ce qu'on voudra bien vous donner. Open Subtitles الحقيقة هي أنّك شحاذ على ركبتك وستأخذ اياً كان ما سنضعه في حلقك ..
    Vous aurait pu laver au moins vos genoux, vous cochon. Open Subtitles كان بأمكانك غسل .ركبتيك على الأقل أيها الخنزير
    Et vous, mains en l'air. À genoux. Mains derrière la tête. Open Subtitles وأنت، ارفع يديك، على ركبتيك اشبك أصابعك خلف رقبتك
    Je ne vois pas comment des picotements dans vos genoux auraient un lien, surtout que vous êtes le seul à le ressentir. Open Subtitles لا أرى كيف الشعور بوخز خفيف في ركبتيك يتعلق بهذه الحالة , خصوصا أنك الوحيد الذي يشعر بذلك
    Essaie d'être un peu plus poli. Mets-toi à genoux ! Open Subtitles تحاول أن تكون رجلاً نبيلاً اركع على ركبتيك
    Vos genoux saupoudrés de rouge brique où vous vous êtes agenouillé. Open Subtitles ومسحة الغبار الأحمر على ركبتيك تدل أين كنت تركع،
    Encore. Plie les genoux et saute les bras levés ! Open Subtitles مره أخرى إثني ركبتيك قف لأعلى رافعاً اليدين
    J'ai jamais plus été capable de la faire sauter sur mes genoux depuis ses deux ans. Open Subtitles والحقيقة أني لم أستطع أن أؤرجح إبنتي على ركبتي منذ كانت بعمر الثانية
    Carbonisé de la tête jusqu'à ses petits genoux de chinois. Open Subtitles كان متفحما من أعلى رأسه إلى ركبتيه الصغيرتين
    Vous vous demandez pour mon pantalon. Ils n'avaient plus de tissu après les genoux. Open Subtitles الكثير منكم يتأملون بعزم في بنطالي فعندما وصلنا الركبتين نقص القماش
    Je veux que tu te mettes à genoux, des fleurs. Je veux être subjugué. Open Subtitles اريد ان تركعى على ركبتك ومعك الزهور، اريدك ان تحملينى
    Landlord. Il a dit qu'il avait une opération des genoux aujourd'hui. Open Subtitles مالك المبنى.لقد قال أنه سيجري جراحة في الركبة اليوم
    Je crois qu'elle plie pas assez les genoux, c'est pas ça? Open Subtitles أظن أنّها لم تثني ركبتيها بما فيه الكفاية، صحيح؟
    Il avais l'air si mignon et vulnérable accroupi sur un genoux. Open Subtitles لقد بدا لطيفا وحساسا جدا ركع على ركبة واحدة
    Jesus est descendu de la croix et placé sur les genoux de sa mère. Open Subtitles جسد يسوع يُرفع من على الصليب و يوضع في حضن أمه
    Je conseille que tous, humblement à genoux, vous imploriez le pardon de Sa Majesté. Open Subtitles فأنصحكم بالنزول ركوعًا على ركبكم وأن تطلبوا العفو من صاحب الجلالة
    Je veux que tu me supplies à genoux de t'embrasser. Open Subtitles ماذا؟ أريدك أن تتوسل إلي على ركبك لقبلة.
    Vous devez vous mettre sur le côté et embrasser vos genoux. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تنامي على جانبك و تضمي ركبتيكِ
    Sur leurs putains de putains de putains de genoux ! Open Subtitles على ركبهم اللعينة .. على ركبهم اللعينة ..
    Un jour, plie les genoux, pince ton oreille, et sautille dans un cercle. Open Subtitles ذات يوم, ثَنَيْتُ ركبتاي, قرصت أذناي, وصرتُ أقفز في حلقات.
    Chaque fois que je visite cette maison, vous semblez être dans le sang jusqu'aux genoux. Open Subtitles كل مرة أزور هذا المنزل أجد الدماء إلى الركب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more