| Ils cherchent toujours des excuses pour virer les gens, ici. | Open Subtitles | إنهم دائماً يتطلعون إلى عذر لطرد الناس هنا |
| J'ai une théorie sur pourquoi les gens ici ne t'aiment pas. | Open Subtitles | نعم، أتعلمين لدي نظرية لماذا لا يحبك الناس هنا |
| Chut ! Beaucoup de gens ici n'aiment pas les musulmans. | Open Subtitles | صهٍ، كثير من الناس هنا لا يحبّون المسلمين |
| - Cleveland, Jr. Mais la plupart des gens ici m'appellent Beth. | Open Subtitles | كليفلاند جونيور, لكن معظم الناس هنا ينادونني بــ بيث |
| Il y a un million de gens ici. Il ne fera rien. | Open Subtitles | هناك المئات من الأشخاص هنا لن يقدم على شيء |
| Pour être totalement honnête, Roy, il y a de bons moments, mais beaucoup de gens ici pensent que ce n'est pas votre meilleur travail. | Open Subtitles | لاكون صريحا معك روي هناك لحظات جيدة فيه و لكن الكثير من الناس هنا لا يعتقدون انه افضل اعمالك |
| Je dis juste que si vous souriiez un petit peu plus, il y aurait peut-être plus de gens ici. | Open Subtitles | انا اقول فقط , لو انك تبتسم قليلا, ربما سيكون هناك المزيد من الناس هنا |
| Les gens ici sont vraiment gentils les uns avec les autres | Open Subtitles | تعرفين الناس هنا إنههم لطفاء جدا مع بعضهم البعض |
| Un tas de gens ici ont les mauvais codes car je vous ai tous donné de mauvais codes. | Open Subtitles | مجموعة من الناس هنا لديهم رموز خاطئة لإني أعطيتك جميع الرموز الخاطئة |
| Il y a tant de gens ici qui ont besoin de mon aide. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس هنا بحاجة إلى مساعدتي |
| C'est comme si j'avais rencontré tous ces gens ici. | Open Subtitles | .الأمر كما لو أنّي قابلت كل أولئك الناس هنا |
| Les gens ici ne savent même pas que tu avais une soeur. | Open Subtitles | الناس هنا لا يعرفون حتّى إن كان لديك شقيقة |
| Tous ces gens ici sont prisonniers, et j'ai juré que j'en sortirais mon frère. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس هنا هم سجناء ولقد أقسمت على أن أخرج أخي من هنا |
| Nous vous avons manipulé toute la semaine. Même les gens ici sont dans le coup. | Open Subtitles | نحن نتلاعب بكم طوال الأسبوع حتى الناس هنا يعملون بذلك |
| Les gens ici associés langurs avec le dieu hindou Hanuman et les vénérer. | Open Subtitles | الناس هنا يقرنون اللنغور مع إله الهندوسية فهم يبجِّلونهم |
| Les gens ici sont habituellement, heureux de voir un tueur traduit en justice. | Open Subtitles | من عادة الناس هنا أن يسعدوا لرؤية القاتل وهو يجر إلى العدالة |
| Je me demande ce qu'il arriverait à cette nouvelle vie si tous les gens ici, les flics, savaient ce que tu as fait il y a 12 ans ? | Open Subtitles | أتسائل ماذا يمكن ان يحدث لتلك الحياة الجديدة اذا كان كل الناس هنا الشرطة عرفوا ما الذي فعلتيه منذ 12 عاماً ؟ |
| Ce n'était pas juste la meilleure escroquerie que j'avais faite mais j'aimais vraiment les gens ici... | Open Subtitles | لم تكن هذه حقاً افضل عملية احتيال قمت بها ولكنني أُعجبت بهؤلاء الناس هنا حقاً |
| Ces gens ici sont plus malins que le FBI. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص هنا إنهم أذكى من المباحث الفيدرالية |
| La plupart des gens ici me regarde comme un cancéreux et ne voit pas plus loin que mon fauteuil, mais Tina ne voit pas que ça. | Open Subtitles | تقريباً الجميع هنا ينظر إلى كالسرطان ومن الممكن أن ينتشر من خلال الكرسي المتحرك لكن تينا لا تنظر إلى الكرس |
| Il y a des gens ici qui se battent pour que cet hôpital reste ouvert. | Open Subtitles | هناك أشخاص هنا يحاربون للتأكد من بقاء هذه المستشفى مفتوحا من الأساس. |
| Beaucoup de gens ici n'aimeront pas que vous preniez intérêt à cette affaire. Vous me comprenez ? | Open Subtitles | هنـاكَ الكثير هنا ، ممّن لا يحبذوا حقيقة أنكَ توليّ إهتماماً لتلكَ القضية ، أتفهمنى؟ |
| Tu as peut-être brisé Dwight, tu t'es peut être débarrassé de Nathan, mais il y a toujours des gens ici prêts à se battre. | Open Subtitles | بأمكانك كسر قلب دوايت بأمكانك التخلص من نايثن ولكن ما زال هناك اناس هنا ينونون القتال |
| Beaucoup de gens ici vont vous regretter. | Open Subtitles | أنت تعرف، الكثير من الناس هُنا سيفتقدونك |