"germain" - Translation from French to Arabic

    • جيرمان
        
    • جيرمين
        
    • جرمان
        
    • وجيرمان
        
    Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et Le Procureur c. Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui UN قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو، وقضية المدعي العام ضد جيرمان كاتانغا وماثيو نغودجولو شوي
    Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et Le Procureur c. Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui UN قضية المدعي العام ضد توماس لوبانغا دييلو، وقضية المدعي العام ضد جيرمان كاتانغا وماثيو نغودجولو تشوي
    D'autres ont été prises en otage et conduites à Rethy et soumises au travail forcé dans le camp militaire du commandant Papy Germain. UN وأُخذ أشخاص آخرون رهائن وسيقوا إلى ريثي، وأرغموا على عمل السخرة في المعسكر العسكري الذي يقوده بابي جيرمان.
    droits de l'homme Union africaine M. Germain Baricako, Secrétaire auprès de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples UN الاتحاد الأفريقي: السيد جيرمين باريكاكو، سكرتير اللجنة الأفريقية المعني بحقوق الإنسان والشعوب
    Nous notons avec intérêt la récente arrestation de M. Germain Katanga. UN ونلاحظ باهتمام أيضا الاعتقال الذي جرى مؤخرا للسيد جيرمين كاتانغا.
    Mme Clotilde Mboumba Loeyi, épouse Bouddhou, conseillère M. Guy Germain Pambou, conseiller PÉROU UN السيدة كلوتيلد مبومبا ليويي، زوجة السيد بودهو، مستشارة السيد غي جيرمان بامبو، مستشار
    Repenser le développement, Maître Saint Germain UN إعادة التفكير في التنمية، المعلِّم القديس جيرمان
    Une troisième décision est attendue prochainement en ce qui concerne l'ancien coïnculpé de M. Ngudjolo, Germain Katanga. UN ومن المتوقع صدور حكم ثالث قريبا ضد جيرمان كاتانغا المتهم السابق مع السيد نغودجولو.
    Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande saluent la récente décision du Gouvernement de République démocratique du Congo de livrer Germain Katanga à la Cour. UN وترحب الدول الثلاث بالإجراء الأخير التي اتخذته حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بتسليم جيرمان كاتانغا إلى المحكمة.
    Cette affaire a par la suite été jointe à celle de Germain Katanga, qui avait été remis à la Cour en octobre 2007. UN وجرى ضمّ قضيته فيما بعد إلى قضية جيرمان كاتانغا، الذي سبق تسليمه إلى المحكمة في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Tout en me remettant de l'attaque, je ne pouvais m'empêcher de dévisager St Germain et de me demander s'il avait pu orchestrer une telle violence avant de s'asseoir tranquillement à table en face de moi deux heures plus tard et de déguster sa soupe. Open Subtitles ما زلت اعاني من الهجوم لم أستطع سوى التحديق في سان جيرمان وأتسائل ما إذا كان هو
    Nous feindrons la variole parmi l'équipage de St Germain pour qu'ils détruisent la cargaison en la disant infectée. Open Subtitles نجعلة يبدو كما لو أنه مرض الجدري في طاقم سانت جيرمان. نقنع الجميع بأن الشحنة ملوثة بأكملها
    Tu pourras le faire boire aux hommes de St Germain ? Oui. Open Subtitles هل تظن إن بأمكانك جعل رجال سانت جيرمان يشربوه؟
    Crois-moi, les hommes de St Germain ne les laisseront pas se perdre. Open Subtitles ولن يسمحوا رجال سانت جيرمان بهدرها ثقي بي.
    En cours, ça jase, sur ta relation avec Germain. Open Subtitles في الصف, زاد حديث الناس عن علاقتك مع جيرمان.
    Une fois mon texte écrit, M. Germain m'a déshabillé. Open Subtitles وعندما كتبت على السبورة سيد جيرمان جردني من ملابسي.
    Germain, venez dans mon bureau, s'il vous plaît. Open Subtitles جيرمان, أريدك أن تحضر إلى مكتبي, إن تكرمت.
    2. Le Procureur c. Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui UN 2 - المدعي العام ضد جيرمين كاتانغا وماتيو نغودجولو تشوى
    Le 26 septembre 2008, la Chambre préliminaire I composée des juges Akua Kuenyehia, Anita Ušacka et Sylvia Steiner a confirmé les charges portées par le Procureur à l'encontre de MM. Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui. UN 11 - في 26 أيلول/سبتمبر 2008، أكدت الدائرة الابتدائية الأولى، المؤلفة من القضاة أكوا كوينيهيا، وأنيتا أوشاكا، وسيلفيا ستاينر، الاتهامات الموجهة من المدعي العام إلى جيرمين كاتانغا وماثيو نغودجولو شوي.
    Dans le cadre de la procédure engagée contre Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui, le Bureau du Procureur a mené 23 missions en République démocratique du Congo et dans cinq autres pays. UN 27 - أوفد مكتب المدعي العام 23 بعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وإلى خمسة بلدان أخرى في سياق القضية المرفوعة ضد جيرمين كاتانغا وماتيو نغودجولو شوى.
    Toutefois, le deuxième tour a abouti à la sélection de Louis Germain pour Genève et de Susan John pour Bangkok. UN بيد أن إعادة نشر الإعلان سمحت باختيار لويس جرمان أمين مظالم في جنيف وسوزان جون أمينة مظالم في بانكوك.
    Mon gouvernement souhaiterait également rappeler que MM. Floribert Ndjabu, Président du Front des nationalistes et intégrationnistes (FNI), Goda Sukpa, ancien commandant du FNI, et Germain Katanga, des Forces de résistance patriotiques d'Ituri (FRPI), sont déjà aux arrêts. UN وتود حكومتي الإشارة أيضا إلى أنه قد جرى فعلا اعتقال السادة فلوريبير ندجابو، رئيس جبهة القوميين ودعاة الاندماج، وغودا سوكبا، القائد السابق للجبهة، وجيرمان كاتنغا، من قوات المقاومة الوطنية بإيتوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more