"gestion axée" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة القائمة
        
    • بالإدارة القائمة
        
    • والإدارة القائمة
        
    • الإدارة القائم
        
    • للإدارة القائمة
        
    • إدارة قائمة
        
    • الإدارة المعتمدة
        
    • الإدارة لتحقيق
        
    • الإدارة المبنية
        
    • الميزنة القائمة
        
    • الإدارية القائمة
        
    • الإداري القائم
        
    • ذلك الإدارة
        
    • إدارية قائمة
        
    • إدارية معيارية قائمة
        
    L'UCR doit en outre élaborer un programme de travail annuel selon le système de gestion axée sur les résultats. UN ولا بد أيضاً أن تعد وحدة التنسيق الإقليمي برنامج عمل سنوياً باستخدام نظام الإدارة القائمة على النتائج.
    Ouvrir des perspectives par la gestion axée sur les résultats UN توضيح الرؤية من خلال الإدارة القائمة على النتائج
    Interdépendance de la gestion axée sur les résultats et d'autres initiatives de changement UN الإدارة القائمة على النتائج: أوجه الترابط مع غيرها من مبادرات التغيير الجارية
    La figure 15 indique que la formation du personnel à la gestion axée sur les résultats a augmenté systématiquement. UN ويبين الشكل 15 أن تدريب الموظفين في مجال الإدارة القائمة على النتائج شهد زيادة مطردة.
    gestion axée sur les résultats et systèmes d'ERP UN الإدارة القائمة على النتائج ونظم تخطيط موارد المؤسسات
    L'analyse de cette action montre que la gestion axée sur les résultats, privilégiée par le Département, a des effets positifs. UN وبتحليل هذه الجهود، يتبين أن تركيز إدارة شؤون الإعلام على الإدارة القائمة على تحقيق النتائج يأتي بنتائج إيجابية.
    Enfin, il a rappelé les travaux pilotes en cours pour renforcer la gestion axée sur les résultats. Chapitre IX UN وأشار أيضا إلى العمل الرائد الذي يجري القيام به بشأن تعزيز الإدارة القائمة على النتائج.
    Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir. UN وأضاف أن الجهود الرامية إلى تعميم إجراءات الإدارة القائمة على النتائج ينبغي أن تستمر في المستقبل.
    ii) Une formation mondiale sur la gestion axée sur les résultats; UN ' 2` التدريب الشامل على الإدارة القائمة على النتائج؛
    Certains bureaux extérieurs ont indiqué qu'il était nécessaire de renforcer la formation dans le domaine de la gestion axée sur les résultats. UN واتضح من المعلومات الواردة من المكاتب الميدانية أن ثمة حاجة إلى مزيد من التدريب على الإدارة القائمة على النتائج.
    Un appui semblable a été fourni en République populaire démocratique lao en matière de gestion axée sur les résultats. UN وقد توافر دعم مماثل في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في مجال الإدارة القائمة على النتائج.
    Coordination de la gestion axée sur les résultats et questions transversales UN المسائل المتعلقة بتنسيق الإدارة القائمة على النتائج والمسائل الشاملة
    en œuvre Condition 8 : Intégration de la gestion des risques à la gestion axée UN المعيار المرجعي 8: دمج إدارة المخاطر في الإدارة القائمة على النتائج والتخطيـط
    Communication d'informations sur l'exécution des programmes, mise en œuvre du cadre de gestion axée sur les résultats et système d'information sur la gestion axée sur les résultats UN الإبلاغ عن الأداء وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج ونظام المعلومات المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج
    2000: Formation sur la gestion axée sur le résultat. UN 2000: تدريب على الإدارة القائمة على النتائج.
    Réalisation 1 : Efficacité et efficience accrues de la gestion axée sur les résultats UN الناتج 1: زيادة فعالية وكفاءة الإدارة القائمة على النتائج
    Parallèlement, elles ont reconnu que du travail restait à faire dans le domaine de la gestion axée sur les résultats. UN وفي الوقت نفسه، جرى التسليم بأنه لا يزال يتعين القيام بجهود في مجال الإدارة القائمة على أساس النتائج.
    gestion axée sur les résultats, y compris amélioration UN الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك تقديم تقارير أفضل
    Le Haut-Commissaire fait partie du groupe de travail sur la gestion axée sur les résultats. UN ويشترك المفوض السامي في عضوية الفريق العامل المعني بالإدارة القائمة على النتائج.
    Partenaires et fonctionnaires d'ONU-Femmes formés à l'évaluation et à la gestion axée sur les résultats en 2012 Personnes formées Régions UN شركاء وموظفو هيئة الأمم المتحدة للمرأة الذين تم تدريبهم في مجال التقييم والإدارة القائمة على النتائج في عام 2012
    Il a obtenu une note moyenne de 94 % sur la base du système de gestion axée sur les résultats utilisé pour mesurer l'efficacité de l'organisation. UN فحقق بذلك متوسطا قدره 94 في المائة عموما في نظام الإدارة القائم على النتائج المتعلق بتقييم الفعالية التنظيمية.
    La gestion des risques, en particulier, doit s'inscrire dans toute approche rationnelle de gestion axée sur les résultats. UN وعلى وجه التحديد، سيُعمل على تحقيق التكامل بين إدارة المخاطر ونهج فعال للإدارة القائمة على النتائج.
    Elle a noté que des progrès incessants étaient accomplis dans le domaine de la gestion axée sur les résultats et de la mise au point d'indicateurs. UN ولاحظت بأن التقدم مطرد فيما يخص إنشاء إدارة قائمة على تحقيق النتائج ووضع المؤشرات.
    gestion axée sur les résultats UN الإدارة المعتمدة على النتائج
    Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 1 : Indicateurs actualisés du plan stratégique UN الناتج 1 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: تحديث مؤشرات الخطة الاستراتيجية
    Ces activités comprennent à la fois des évaluations indépendantes et des activités liées à l'application du système de gestion axée sur les résultats. UN وتشمل تلك الأنشطة التقييمات المستقلة فضلا عن الأنشطة المتصلة بتنفيذ نهج الإدارة المبنية على النتائج.
    1. De la budgétisation axée sur les résultats à la gestion axée sur les résultats UN 1 - من الميزنة القائمة على النتائج إلى الإدارة القائمة على النتائج
    Les systèmes actuels ne répondent pas aux besoins de la gestion axée sur les résultats. UN ولا تلبي النظم الراهنة الاحتياجات الإدارية القائمة على تحقيق النتائج.
    La formation à la gestion axée sur les résultats se poursuivra pendant toute la durée de la mise en œuvre de la stratégie à moyen terme; UN وسيستمر التدريب الإداري القائم على النتائج طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    Une réunion de tous les représentants de l'ONUDI doit se tenir sous peu à Bangkok pour améliorer la cohérence et offrir des possibilités de formation, notamment sur la gestion axée sur les résultats. UN وسيُعقد قريبا اجتماع في بانكوك يضم جميع ممثلي اليونيدو، الغرض منه تعزيز الاتساق وتوفير شتى عناصر التدريب، ومن ذلك الإدارة القائمة على النتائج.
    L'évaluation concourt ainsi au développement, à l'application et à l'affinement continus des systèmes et des méthodes de la gestion axée sur les résultats. UN وبالتالي، فإن التقييم يدعم استحداث نظم ومنهجيات إدارية قائمة على النتائج، كما يدعم تطبيقها وتشذيبها بصورة متواصلة.
    d) À élaborer des cadres de gestion axée sur les résultats pour la programmation; UN (د) تطوير أطر إدارية معيارية قائمة على النتائج لأغراض البرمجة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more