"gibson" - Translation from French to Arabic

    • جيبسون
        
    • جيبسن
        
    • غيبسون
        
    • جبسون
        
    • غيبسن
        
    • غِبسون
        
    Gibson et Finney font l'inventaire des vivres. C'est pas brillant. Open Subtitles جيبسون وفيني يتفقدون الطعام ولا يبدو الأمر جيداً
    M. I. Ayewah, Ambassadeur, Mission permanente du Nigéria auprès des Nations Unies et MM. R. Gibson, Y. Kolossov, S. Mehmud et. UN كما نشكر السفير إ. أييوه ببعثة نيجيريا الدائمة لدى اﻷمم المتحدة والسادة ر. جيبسون و ي. كولوسوف و س.
    Le fait que Gibson ait accepté de négocier signifie que ça marche. Open Subtitles حقيقة أن جيبسون مستعد للتفاوض تعني أن خطتنا تسري بنجاح
    Il faut qu'on trouve le lien entre Gibson et ces soldats. Open Subtitles نحتاج لمعرفة مالذي يريده جيبسن من أولئك الجنود
    Au milieu, Marty Gibson et au bout, Clyde Hinton. Open Subtitles المنضدة المتوسّطة مارتي جيبسن. الواحد على النهايةِ كلايد هينتون.
    Je n'aime pas que Gibson me dise ce que je ne peux pas faire. Open Subtitles أنا فقط لا أحب أن يخبرني غيبسون ما لا أستطيع فعله
    Je suis désolée, mais vous devez donner à Gibson ce qu'il veut. Open Subtitles أنا متأسفة ، لكن يجب عليك إعطاء جيبسون ما يريده
    C'est mon amie Margaret Gibson qui m'a donné votre nom. Open Subtitles لقد تم إعطائي اسمك من قبل صديقتي مارجريت جيبسون
    Veux-tu savoir ce que notre gars mort trafiquait ou veux-tu seulement dévisager Gibson ? Open Subtitles هل تريدى ان تعرفى ما الذى كان يتطلع الية رجلنا الميت ام تريدين فقط التحديق فى جيبسون ؟
    Gibson ici se vantait d'avoir des liens en haut-lieu. Open Subtitles جيبسون هنا كان ثرثاراً بخصوص علاقاتة الخفية
    Agent Gibson, ici-présent, voulait être sûr d'avoir ses empreintes partout sur la scène de crime au cas où vous trouviez une preuve que le Meurtrier Gibson a laissé derrière lui quand il a tué Doyle Ross. Open Subtitles اترى , عميل جيبسون هنا , هو اراد التأكد انة سيحصل على كل بصماتة حول كل مسرح الجريمة فقط فى حالة عُثُرك على دليل
    C'est la coiffure de Mel Gibson dans L'arme fatale. - Tu as quelque chose ? Open Subtitles ميل جيبسون يرغب فى إستعاده شعره من السلاح الفتاك
    Dans l'incendie, quand Gibson a demandé mon aide, il avait perdu le contrôle. Open Subtitles في تلك النار عندما طلب جيبسون لمساعدتي ، كان قد فقدت السيطرة
    C'est ici que s'est fourni Gibson. Open Subtitles تلك الأقنعة هنا لأن هذا المخزن زودت جيبسون
    Il s'appelle Gibson Praise, il était dans cette chambre. Open Subtitles اسمه مديح جيبسن. هو كان فقط في تلك الغرفة.
    Qui correspond exactement à l'ADN de Gibson Praise. Open Subtitles الذي يجاري بالضبط دي إن أي ذلك وجد في مديح جيبسن.
    Es-tu en train d'insinuer que Gibson est infecté par le virus? Open Subtitles دقيقة إنتظار. أنا لا أفهم. أنت تقول الذي مديح جيبسن هل يصيب بالفيروس؟
    Le procèsverbal d'audience ferait apparaître que M. Gibson n'a apporté aucun élément de preuve, n'a interrogé aucun témoin et n'a fait aucune objection. UN وتبين وقائع المحاكمة، فيما يدعى، أن السيد غيبسون لم يقدم أي دليل ولم يحقق مع أي من الشهود ولم يقدم أي اعتراض.
    Si vous ne vous asseyez pas avec le Sénateur Gibson, le comité judiciaire va lancer une enquête. Open Subtitles إذا لم تجلس مع السيناتور غيبسون ستقوم اللجنة القضائية بفتح التحقيق
    Le Sénateur Gibson et moi-même avons nos différents politiques, mais nous somme unis, Démocrate comme Républicains, dans notre engagement pour assurer que même le président des États-Unis se conforme à la loi. Open Subtitles السيناتور غيبسون وأنا لدينا خلافاتنا السياسية لكننا متحدون الديمقراطيين والجمهوريين على حد سواء في التزامنا للضمان
    Agent Gibson, votre équipe a fini l'analyse de l'enregistrement ? Open Subtitles عميل جبسون ، اعتقد ان فريقك قد انتهى من تحليل التسجيل
    Seulement celui d'Elizabeth Gibson, et il l'a fait entrer dans la série du Tueur au tarot, pour ne pas être pris. Open Subtitles بل أقول أنه قتل فقط (إليزابيث غيبسن) ثم لفقها إلى منفذ جرائم التارو، لكي لا يوقع به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more