Tu crois qu'on peut les convaincre que de gifler le visage de l'autre est le nouveau tape m'en cinq? | Open Subtitles | هل تعتقدي أننا يمكن أن تقنعهم ان صفع وجه الآخر هي اضرب كفك الجديدة ؟ |
Les deux soldats ont été vus à plusieurs reprises en train de gifler les hommes, de s'asseoir sur leurs têtes, et de leur donner des coups de pied dans les testicules. | UN | وشوهد الجنديان وهما يكرران صفع الرجال، والجلوس على رؤوسهم، وركلهم في خصيّهم. |
Tu sais, je vais garer la voiture et te gifler. | Open Subtitles | تعلم، سأوقف هذه السيارة ثم أصفعك على وجهك |
Si tu veux tu peux me gifler comme je t'ai giflé. | Open Subtitles | إذا أردت يمكنك صفعة لي تماما مثل أن صفعتك. |
On ne peut pas se faire gifler constamment sans que cela finisse par exploser. | Open Subtitles | يمكنك تلقي الصفع لفترة طويله قبل ان تغلي بطريقة او بأخرى |
Celle qui a tenté de vous gifler, et qui vient de backwater bayou, le ghetto-poubelle du sud. | Open Subtitles | الفتاة التي حاولت صفعك من الضواحي المليئة بالقمامة |
Je sais, mais j'ai tellement envie de le gifler ! | Open Subtitles | أعلم و لكنني فقط أريد أن أصفعه بشدة |
Tu as le droit de gifler ma joue, mais pas mon esprit ! | Open Subtitles | يمكنك صفع وجهي يا سيدي لكن لا يمكنك صفع عقلي |
On peut aussi se faire gifler ! | Open Subtitles | وبإمكان المرء أيضاً أن يتسبب في صفع وجهه، أتعلم ذلك؟ |
10. Forcer des détenus à se gifler les uns les autres, à se lancer des imprécations à la tête, à jurer et à cracher. | UN | ١٠ - إجبار المعتقلين على صفع بعضهم بعضا ولعن بعضهم بعضا وسب بعضهم بعضا والبصق. |
C'est le regard que j'ai quand je vais vous gifler ! | Open Subtitles | هكذا أنظر إليك عندما أكون على وشك أن أصفعك! |
Tu me laisses te gifler, tu me suis en voiture... tu te jettes au feu et maintenant, devant ma voiture? | Open Subtitles | أولاً سمحت لي بأن أصفعك في المطعم. ثم تتبعت سيارتي. |
Je t'aime beaucoup, doc, mais j'ai souvent envie de te gifler. | Open Subtitles | أنا لا أحبك، وثيقة، ولكن أنا في كثير من الأحيان تريد صفعة لك. دعنا نذهب الحديث إلى طبيب جيد. |
Alors, laisse-toi gifler. | Open Subtitles | إن الأمر إلزامي عليك أن تتلقي صفعة, إنتهى الأمر |
Il faut savoir que désormais, on pourra expulser une personne pour un délit mineur, comme cracher ou gifler quelqu'un. | Open Subtitles | قد لايعي الشعب ان هذا تفويض للحكومة لتبدأ بترحيل الناس عند ارتكاب افعال بسيطة كالبصق او الصفع |
Je suppose que je devrai continuer à te gifler, alors. | Open Subtitles | اظن بأني سأضطر للأستمرار في صفعك |
C'est exactement ce que je lui ai dit, juste avant de le gifler. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قلته له... قبل أنْ أصفعه. |
Vous voulez me gifler à sa place, défendre son honneur ? | Open Subtitles | فربما تريد أنت أن تصفعني دفاعاً عن شرفها؟ سأسألك لآخر مرة |
Et la sécurité des règles qui m'empêchaient de la gifler si je le découvrais. | Open Subtitles | و سلامة القواعد التي من شأنها أن تمنعني من صفعها لا شعورياً |
Je pourrais me gifler. | Open Subtitles | يمكن أن أصفع نفسي. |
Pourquoi tu ne me gifles pas et après on est quittes ? Je n'ai pas envie de te gifler. Je ne veux même pas te regarder. | Open Subtitles | لماذ لا تضربيني وكهذا نتعادل؟ لا اريد ان اصفعك |
Ce maricón ne pige rien tant que le bébé ne sort pas pour le gifler. | Open Subtitles | ذلك الأمريكي لم يكن ليعرف المخاض حتى يخرج هذا الطفل . و يصفعه على وجهه اللعين |
Je peux le gifler des centaines de fois. | Open Subtitles | يمكنني صفعه على الرأس مرات كثيرة |
Je t'aiderai, même si je dois gifler un ado pour toi. | Open Subtitles | أنا سوف تساعدك، حتى لو كان لدي لصفعة في سن المراهقة في وجه لك. |
Qu'est-ce que tu dirais de me gifler deux ou trois fois ? Pas trop fort. | Open Subtitles | قولي لي، مارأيك أن تصفعيني في الوجه مرتين؟ |
Mais cette cravate est ridicule ! Et le gifler serait tellement de bien ! | Open Subtitles | لكن منظره يبدو غبياً بربطة العنق لكن الصفعة ستمنحني شعوراً رائعاً |