"gin" - Translation from French to Arabic

    • جين
        
    • الجن
        
    • جن
        
    • الجين
        
    • الخمر
        
    • جِن
        
    • جنّ
        
    - gin, j'ai dit demain, ok ? - C'est pas vraiment le Biltmore, hein ? Open Subtitles جين لقد قلت غدا نكمل الحديث لَيسَ بالضبط ، أليس كذلك ؟
    Un gin martini, bien serré. Open Subtitles جين مارتيني. بارد وحامض وبدون ماء رجاءً.
    Je pensais bien avoir senti l'odeur du désespoir et du gin. Open Subtitles تهيّأ لي أنّي شممت مزيجاً مِنْ رائحة اليأس والـ"جين"
    Toi et les diamants, comme gin et tonic, êtes faits l'un pour l'autre. Open Subtitles أنت والماس، مثل الجن ومنشط، الموجهة لبعضهم البعض.
    On peut voir des licornes qui pètent des arc-en-ciel avec ce gin magique. Open Subtitles هذا جن السحر يجعلنا نرى أفضل تقريبا وحيدات قرن قوس قزح
    La seule chose qui rendait ta mère heureuse était le gin. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي جعل امك سعيدة كان شراب الجين
    J'aurais voulu la croire, mais c'est là que j'ai remarqué l'odeur du gin. Open Subtitles أردتُ تصديقها، كان ذلك عندما لاحظت رائحة الخمر بادية فى أنفاسها.
    Je dois penser au meilleur pour eux, gin. Open Subtitles يجب أنْ أفكّر فيما هو أفضل بالنسبة لهما يا جين.
    C'est ça. Tu n'es pas vraiment inquiète à propos des enfants, gin. Open Subtitles أنّكِ لستِ قلقة حقاً بشأنْ الولدين يا جين.
    Je pensais bien avoir senti l'odeur du désespoir et du gin. Open Subtitles تهيّأ لي أنّي شممت مزيجاً مِنْ رائحة اليأس والـ"جين"
    Ils disent que c'est lié à la personnalité, mais pour moi, un martini contient du gin, pas de la vodka. Open Subtitles إنهم يقولون أنه شىء شخصى ولكن بالنسبه لى المارتينى به جين وليس فودكا
    Suivez-moi. Je vais vous servir un grand verre de gin. Open Subtitles تعال معي , و سوف أحضر لك كأس جين رائع , حسناً ؟
    Un gin avec de la glace et un bourbon. Open Subtitles جين بالثلج للسيدة ، وشيء على الطراز القديم من اجلي
    On a trouvé une bouteille de gin. Vous êtes amateur, je crois. Open Subtitles لديّ قنينة خمر "جين" وجدها قومي، تحب خمر "جين"، صحيح؟
    Remuez le verre avec le vermouth, inclinez-le, puis ajouter le gin. Open Subtitles حفف الكأس بشراب الفيرموت إقلبها. ثم قم بإضافة شراب الجن
    Mon oncle Emmett est devenu aveugle après avoir bu du gin de contrebande durant la Prohibition. Open Subtitles ذهب عمي إميت أعمى شرب دفعة سيئة من الجن حوض الاستحمام في حظر. ماذا؟
    En fait, je crois qu'il y avait du gin avec. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنه كان هناك بعض الجن أيضاً
    Il me manque plus qu'un nain avec du gin ! Open Subtitles الأن اذا استطتعت ايجاد قزم مع شرب جن ساكون رابحاً
    gin, j'ai des associés dans l'affaire. Open Subtitles هية جن,هناك آخرون في هذة العملية,لي شركاء
    Courir sur la première base malgré une balle incertaine. Savoir que martini signifie gin. Open Subtitles الجري خلف الكرات الطويلة ومعرفة أن المارتيني هو الجين
    Ou peut-être votre consommation de gin vous a enfin rattrapé. Open Subtitles او ربما تم استنفاذ تأثير مشروب الجين خاصك وتلاشي مفعوله عليك
    À toi de choisir... Le maillet ou le gin. Open Subtitles أختار تضرب بالمطرقة، أو بعض الخمر وتعض علي أسنانك
    Et quand la police est venue, ils ont trouvé de l'alcool pour faire quelques gouttes de gin. Open Subtitles وعندما أتت الشرطة "وجودني سكرانة ومغطاة بقطرات من مشروب "جِن
    - Du golf, du gin et du tonic. - Au pays des téléphones portables. Open Subtitles الغولف، و جنّ والمقوي لوس أنجليس المرور والهواتف الجوالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more