"giorgio" - Translation from French to Arabic

    • جورجيو
        
    • جيورجيو
        
    • وجورجيو
        
    • جيورجو
        
    Giorgio t'aime pas beaucoup, au cas où t'aurais pas remarqué. Open Subtitles جورجيو لا يحبّك كثيراً، إن كنت لاحظت ذلك.
    Giorgio Malinverni, juge à la Cour européenne des droits de l'homme UN جورجيو مالينفيرني، قاضٍ، المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
    Les noms des quatre candidats qui ont déjà obtenu la majorité des voix, à savoir M. Giorgio Gaja, M. Hisashi Owada, Mme Julia Sebutinde, M. Peter Tomka et Mme Xue Hanqin, ont été supprimés du bulletin de vote. UN وقد حذفت من بطاقة الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين سبق أن حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم: السيد جورجيو غايا، والسيد هيساشي أوادا، والسيد بيتر تومكا، والسيدة شوي هانكين.
    Allocution de M. Giorgio Napolitano, Président de la République italienne UN خطاب السيد جيورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية إيطاليا
    M. Giorgio Napolitano, Président de la République italienne, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد جيورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية إيطاليا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Giorgio Sartori, Président du débat informel ouvert UN جورجيو سارتوري، رئيس الجلسة المفتوحة غير الرسمية
    M. Giorgio Napolitano, Président de la République italienne, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد جورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية ايطاليا، من قاعة الجمعية العامة.
    Elle a par ailleurs nommé M. Giorgio Gaja Rapporteur spécial pour le sujet. UN كما عينت السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً بشأن الموضوع.
    M. Giorgio Giacomelli Président de HYDROAID-Water Development Management Institute UN السيد جورجيو جياكوميللي رئيس معهد إدارة التنمية المائية
    Nous saluons les progrès réalisés par la Commission du droit international et nous nous félicitons du troisième rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Giorgio Gaja. UN وإننا نرحب بالتقدم الذي أحرزته لجنة القانون الدولي ونهنئ المقرر الخاص، الأستاذ جورجيو غاجا على تقريره الثالث.
    Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID), placé sous la direction de M. Giorgio Giacomelli, s'est attaché à réduire tant la demande que le trafic. UN وتستهدف أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، الذي يرأسه جورجيو جياكوميلي، كلا من جانبي الطلب والاتجار.
    Annalisa Ciampi et Giorgio Gaja, Université de Florence UN البروفسورة أناليسا شامبي والبروفسور جورجيو نجاجا، جامعة فلورنسا، إيطاليا
    La session a été ouverte par M. Giorgio Gaja, Premier Vice-Président de la Commission à sa cinquante-huitième session. UN وافتتح الدورة السيد جورجيو غايا، النائب الأول لرئيس اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    À la suite de la démission de M. Bedjaoui, le Nicaragua a désigné Giorgio Gaja pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN فورتيي قاضيا خاصا. وفي أعقاب استقالة السيد البجاوي، اختارت نيكاراغوا جورجيو غايا قاضيا خاصا.
    Apparemment Giorgio déteste les hommes, il devient terrible, aboie et tout ça. Open Subtitles على ما يبدو جورجيو يكره الرجال يحصل على شيطان تسمانيا والنباح و الاشياء
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Giorgio Napolitano, Président de la République italienne. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يُلقيه فخامة السيد جيورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية إيطاليا.
    Giorgio Gaja, Rapporteur spécial UN مقدم من السيد جيورجيو غايا، المقرر الخاص
    39. À la 11e séance, le 4 mars 2011, le Président de l'Italie, Giorgio Napolitano, a fait une déclaration. UN 39- في الجلسة 11 المعقودة في 4 آذار/مارس 2011، أدلى ببيان أمام المجلس رئيس إيطاليا، جيورجيو نابوليتانو.
    Présenté par M. Giorgio Gaja, Rapporteur spécial UN مقدم من السيد جيورجيو غايا، المقرر الخاص
    depuis 1967, présenté par M. Giorgio Giacomelli, Rapporteur spécial, conformément UN العام 1967، مقدم من السيد جيورجيو جاكوملِّي، المقرر الخاص،
    Giorgio Gaja, Rapporteur spécial UN مقدم من السيد جيورجيو غايا، المقرر الخاص
    Strozzi et Giorgio sont vraiment cousins. Open Subtitles رئيس ستروزّي في شيكاغو. ستروزّي وجورجيو أبناء عم.
    Vices-Présidents : M. Giorgio G. Behr (Suisse) UN نواب الرئيس: السيد جيورجو ج. بيهر )سويسرا(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more