"glisse" - Translation from French to Arabic

    • الإنزلاق
        
    • ينزلق
        
    • أنزلق
        
    • تنزلق
        
    • ننزلق
        
    • انزلق
        
    • زلق
        
    • إنزلق
        
    • زلقة
        
    • انزلقت
        
    • إنزلقت
        
    • سننزلق
        
    • تزحلق
        
    • يزحف
        
    • المتزحلق
        
    Le Dr Jensen connaît très peu le phénomène de la glisse. Open Subtitles إن فهم الدكتور جسيسين لفيزياء الإنزلاق هو فهم قاصر
    À chaque fois qu'on se rapproche de quelque chose, ça me glisse entre les doigts. Open Subtitles في كل مرة نصل فيها إلى شيئاً ما حقيقياً فإنه لا يفنك ينزلق من بين أصابعي
    Si je ne glisse pas d'ici avant mercredi soir, je suis coincé ici. Open Subtitles لو أنني لم أنزلق خارجاً من هنا بحلول يوم الأربعاء.
    Le couteau qui attend des années, sans oublier, puis glisse silencieusement entre les os, c'est le couteau qui coupe le plus profondément. Open Subtitles السكين التى تنتظر لسنين بدون أن تنسى ثم تنزلق بهدوء بين العظام تلك هى السكين التى تقطع أعمق
    Combien de temps avant la glisse? Open Subtitles كم من الوقت لدينا حتى ننزلق يا بروفيسور؟
    Et puis il glisse. Il crie de toutes ses forces. Open Subtitles ثم انزلق ، و أطلق تلك الصرخة العالية
    Attention ou vous mettez les pieds, ça glisse. Open Subtitles يبدو أن المطر قد توقف راقبي خطواتك هنا، بيتسي هذا الإسمنت قد يصبح زلق جدا
    Pourquoi t'as pas inventé la glisse à Miami? Open Subtitles لماذا لم تكن قد إخترعت الإنزلاق في ميامي؟
    Prototronics veut perfectionner la glisse. Open Subtitles البروتوترونيكات يتم عملها لإتقان الإنزلاق
    Dans ce monde, j'ai inventé la glisse. Open Subtitles أنه على هذا العالم على هذا العالم يفترض أن أكون أنا من إخترع الإنزلاق
    Tout ce qui rampe et qui glisse, tout ce qui ondule. Open Subtitles كل ما تزحف، كل ما يزحف، كل ما ينزلق.
    Il vous a demandé de cracher sur son pénis pour qu'il glisse. Open Subtitles لقد قال ,ابصقي على قضيبه رجاءَ لتجعليه ينزلق
    Je ne marche pas, je glisse. Open Subtitles انا لا امشي و انا ارتديه بل أنزلق
    Alors pourquoi je glisse ? Open Subtitles لا بأس أنا بخير إذا كيف أنزلق لأسفل؟
    Je sors sur la terrasse, vous mettez des billets de 100 sur la table, je reviens, les glisse dans mon sac, et vous avez un enfant. Open Subtitles أمشي على سطح ,. يمكنك وضع كومة من مئات على الطاولة، لقد عدت، تنزلق منها إلى حقيبتي،.
    Une femme glisse dans sa baignoire et se noie. Open Subtitles إمرأة في الأربعينات تنزلق في حمض الحمام وتغرق
    Wade, on n'a pas une heure, on glisse dans deux minutes! Open Subtitles وايد. إنها ليست ساعة! سوف ننزلق في خلال دقيقتين!
    Le mec se lève le matin, nu et glisse partout comme un putain de morse sur de la glace. Open Subtitles لذا استيقظ الفتى في الصباح، عارياً تماماً، و انزلق كالفظ المعتوه على الجليد
    Surtout dans la douche, du coup, je fais rien de compliqué parce que ça glisse. Open Subtitles لكن غالباً في الحمام و لهذا لم أحاول مطلقاً أن أفعل شيئاً متقدماً لأن المكان زلق هناك
    glisse sur le flanc, traverse le ruisseau et grimpe près de nous. Viens, Ricky. Open Subtitles إنزلق عند الركامَ، ثم عبر المجرى و ثم تسّلق لنا، أنت بأمان تام.
    Attention, ça glisse ! En bas ! Open Subtitles إنتبه لدرجات السلم.إنها زلقة من هذا الطريق
    Mais elle ne glisse qu'une fois, malgré les 22 coups de couteau. Open Subtitles لكنّها انزلقت مرّة واحدة، بالرّغم من أنّه طعنها 22 مرّة
    Si ce nœud glisse quand Julia est sur le palan, elle se cassera la jambe. Open Subtitles إذا إنزلقت العقدة و جوليا على الرافعة ستنكسر رجلها
    Maintenant, enduis tes mains avec la pâte de Sly. Ça les protégera mais ça a aussi un coefficient de friction bas pour qu'on glisse plus vite. Open Subtitles حسنا،الآن،غطي يديك بصلصال سلاي،سيحمي يدينا، لكن كذلك لديها معامل إحتكاك ضعيف لذا سننزلق إلى الأسفل بسرعة
    En sortant il casse le flacon, il glisse dedans il s'assomme. Open Subtitles وعند خروجه اوقع الزجاجه و انكسرت على الارض و تزحلق عليها وارتطم راسه و امسكوه
    glisse doucement de jour en jour Open Subtitles كذا يزحف الزمن بحركته البطيئة من يوم الى آخر
    Les gens l'appelaient Jimmy la glisse, et tout le monde voulait être son ami. Open Subtitles أسموه (جيمي) المتزحلق والكل كان يتمنى .أن يكون صديقاً له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more