"gnôle" - Translation from French to Arabic

    • الخمر
        
    • الخمور
        
    • خمر
        
    • الخمرة
        
    • خمرك
        
    • خمرة
        
    • البراندي
        
    Lâche-moi ! Cette gnôle a causé assez d'emmerdes. Open Subtitles ابتعد عني هذا الخمر سبب ما يكفي من المشاكل
    J'ai entendu que tu vendais leur gnôle en ville. T'en as ici ? Open Subtitles لأنني سمعتك تبيع الخمر بالبلدة، هل لديك منه هنا؟
    Imaginez-vous 100 millions de buveurs prêts à payer au prix fort de la gnôle, même s'ils n'ont pas de quoi payer leur loyer. Open Subtitles العودة إلى بارات الجيران تخيّل مائة مليون شارب على استعداد لدفع الدولارات مقابل الخمر القانوني
    Les flics arrêtent les vendeurs de gnôle, pas d'alcool importé. Open Subtitles رجال الشرطة تلقي القبض على أولئك الذين يبيعون خمور مغشوشة وليست الخمور المستوردة
    On dirait la gnôle en prison, fermentée avec des fruits pourris. Open Subtitles مذاقه مثل خمر السجون تم تخميره في كيس قمامة مع فاكهة فاسدة
    Pas sage, pas de gnôle. Open Subtitles ستحرمين من الخمرة إذا تصرفت بسلوك غير مؤذب
    Ils fourguent de l'héroïne avec ta gnôle et l'acheminent vers le Nord. Open Subtitles اتضح أنهم يخبئون هيروين مع خمرك ويسرلونه للشمال
    Je volais des fruits pour qu'il fabrique sa gnôle. Open Subtitles أعمل في المطبخ. لذا أقوم بإخراج الفاكهة له حتى يتمكن من صنع الخمر
    Une fois tous les contrebandiers enfermés, il n'y aura qu'un endroit où trouver de la gnôle : Open Subtitles مع حيس الجميع و منع الخمر من الولاية لكن يكون هناك سوى مكان واحد للحصول على الخمر
    C'est juste que les alcoolos prennent de la graisse de dinde pour vomir la gnôle qu'ils ont bue et s'en foutre plein la gueule de nouveau. Open Subtitles المشكلة أن شحم الديك الرومي يتناوله السكارى ليستفرغوا الخمر الذي شربوه ليحتسوه مجددا
    Il dit que t'as un broc de ta gnôle à négocier ? Open Subtitles أخبرني أنك تريد مقايضة جرة من الخمر
    Sans gnôle je ne t'aurais jamais eu. Open Subtitles بدون الخمر لم أكن أبدا لأحصل عليك
    Ça fait de moi une mauvaise personne de préférer vendre de la gnôle à des pochtrons plutôt que de m'occuper de mes progénitures de Satan ? Open Subtitles -أليسَ كذلك؟ -أهذا يجعلُ منيّ شخصًا سيئًا أنني أُفضل بيع الخمر الرخيص
    Quelqu'un filait de la gnôle aux bestioles. Open Subtitles وأحد ما كان يقدم الخمور لهذه الوحوش اللعينة
    Quand elle arrive aux États-Unis, ils doivent ôter la teinture... pour mettre la gnôle en bouteille de vodka. Open Subtitles وحالما يصل للولايات، يحتاجون لإزالة الصبغة حتى يتمكنوا من تعبئة الخمور كـفودكا
    - Bien sûr! Vous servez de la gnôle à vos invités. Open Subtitles أنت تقدم للناس الخمور المغشوشة إذاً؟
    Il y avait une dame ici avant qui faisait la meilleure gnôle de toilettes que vous avez jamais vu. Open Subtitles كان لدينا إمرأة هنا تصنع أفضل خمر في الحمام تجربونه
    Je connais une experte en gnôle qui a un surplus dont elle doit se débarrasser. Open Subtitles انظري, أعلم إخصائية خمر لديها القليل من الكميه الإضافيه تحتاج تفريغها
    Un ami à moi lui achetait de la gnôle, il y a une dizaine d'années. Open Subtitles صديق لى منذ 10 سنوات إعتاد شراء خمر مُهربه من هذا الرجل بالخارج
    La gnôle que je faisais au trou était meilleure que cette merde. Open Subtitles الخمرة التي كنت أصنعها في السجن مذاقها أفضل من هذه القذارة
    avec ton litron de gnôle là, pour sûr. Open Subtitles مع قنينة الخمرة خاصتك هناك بالطبع
    Je suis allée trop loin en te piquant ta gnôle. Open Subtitles اخذت الأمر بعيداً جداً بسرقة خمرك
    C'était la gnôle. Du Pruno. Open Subtitles كانت خمرة برونو
    Une dose de gnôle pour huit d'eau. Open Subtitles جرعة من البراندي وثمانٍ من الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more