Je pense en particulier à Sharon Commins et à Hilda Kuwuki, deux travailleuses humanitaires courageuses et dévouées de l'agence irlandaise Goal qui ont été enlevées au Darfour le 3 juillet. | UN | وأفكِّر خصوصا بشارون كومينـز وهيلدا كووكي وهما شخصان شُجاعان ومتفانيان من عمال المساعدة الذين يعملون مع المنظمة الأيرلندية " غول " ، وقد خُطفا في دارفور بتاريخ 3 تموز/يوليه. |
Je tiens à saluer les efforts des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales - dont les organisations irlandaises comme Goal, Concern et Trócaire - qui ont répondu si rapidement et si généreusement à la crise humanitaire au Darfour. | UN | وأود أن أشيد بالجهود التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المنظمات الأيرلندية - مثل " غول " و " كونسيرن آند تروكير " - على استجابتها السريعة والسخية للأزمة الإنسانية في دارفور. |
Chez Goal, Vince a proposé un after. | Open Subtitles | عند (غول)، (فينس) اقترح إكمال السهرة |
Aie l'air vivant ! - Vous changez de Goal ? | Open Subtitles | انتبه، انتبه انتم بحاجة إلى حارس مرمى جديد |
Je sais qu'il était Goal de l'équipe d'Iran lors de la coupe du monde 1978. | Open Subtitles | أعرف أنّه كان حارس مرمى إيران خلال مونديال 1978 |
D'accord, on a besoin d'un nouveau Goal. | Open Subtitles | لأن المدرب طفلاً أوافقك الرأي, نحن بحاجه لحارس جديد |
Tu retires Ie Goal quand on est à égalité ? | Open Subtitles | ماذا؟ أنت تسحب حارس المرمى بينما نتيجتنا متعادلة؟ |
11. Goal | UN | ١١ - هيئة " غول " (GOAL) |
- Barry Goal. - Denny Crane. | Open Subtitles | (باري غول) - (ديني كرين) - |
Barry Goal. | Open Subtitles | (باري غول) |
Barry Goal. | Open Subtitles | (باري غول) |
Barry Goal. | Open Subtitles | (باري غول) |
Barry Goal. | Open Subtitles | (باري غول) |
Barry Goal. | Open Subtitles | (باري غول) |
Je suis le meilleur Goal, et je vais tout faire pour t'arrêter. | Open Subtitles | أنا أفضل حارس مرمى في العالم وسأفعل كل ما بوسعي لإيقافك |
C'était les prolongations. Tu sais qui était le Goal des Avalanche ? | Open Subtitles | كان هناك تمديد في اللعبة وخمن من كان حارس مرمى الآفالانش؟ |
Grâce au jeu lamentable du Goal de l'équipe adversaire. | Open Subtitles | شكراً على حراسة المرمى المثيرة للشفقةِ مِنْ حارس مرمى الضيوف |
Probablement le Goal, s'il joue comme toi. | Open Subtitles | ربما حارس مرمى إذا كان يلعب مثلك |
Tu es le joueur. Je suis le Goal. | Open Subtitles | أنت لاعب وأنا حارس مرمى |
Malgré un relooking, le Goal Sunaquot est resté inerte, à la faveur de Sulgrave. | Open Subtitles | على الرغم من التعديل الكبير لحارس الفريق الذي وقف كشجرة جافة يؤكدخسارة"سولغريف" |