"grande catégorie" - Translation from French to Arabic

    • الفئات الرئيسية
        
    • الفئة الرئيسية
        
    • العناصر الرئيسية للتكاليف
        
    • فئة رئيسية
        
    • بارامترات
        
    • الأبواب الرئيسية
        
    • التكلفة الرئيسية
        
    • الفئة العريضة
        
    • الواسعة التي أطلق عليها فئة
        
    • الانفاق الرئيسية
        
    • التكاليف الرئيسية
        
    • الرئيسية للميزانية
        
    • النوع العام
        
    • فئات اﻹنفاق الرئيسية
        
    • مجموعة اﻷسباب الواسعة
        
    Les prévisions de dépenses sont ventilées par grande catégorie dans l'annexe au présent additif. UN ويرد في مرفق هذه الاضافة، للعلم، توزيع للتكلفة المقدرة حسب الفئات الرئيسية للانفاق.
    On trouvera pour information dans l'annexe au présent additif, une ventilation de ce coût, par grande catégorie de dépenses. UN ويقدم ﻷغراض اﻹحاطة تقسيم للتكاليف المقدرة حسب الفئات الرئيسية لﻹنفاق في مرفق هذه اﻹضافة.
    La répartition des produits par grande catégorie est la suivante : UN وكان تحليل هذا الاجمالي حسب الفئة الرئيسية على النحو التالي:
    B. Répartition des ressources (montants bruts) par grande catégorie de dépenses UN باء - توزيع إجمالي الاحتياجات حسب العناصر الرئيسية للتكاليف
    Une ligne de crédit correspond à une grande catégorie budgétaire d'activités ou de produits. UN ويشكل بند الاعتمادات المرصودة في الميزانية فئة رئيسية من الميزانية للأنشطة أو المنتجات.
    B. Répartition par grande catégorie des dépenses : coûts standard et coûts propres à la Mission UN باء - توزيع الموارد حسب بارامترات تكلفة الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    3. Budget ordinaire : répartition des recettes par grande catégorie UN إيرادات الميزانية العادية موزعة حسب الفئات الرئيسية
    4. Dépenses financées à l'aide de fonds extrabudgétaires, par grande catégorie UN الموارد الخارجة عن الميزانية موزعة حسب الفئات الرئيسية
    3. Budget ordinaire : répartition des recettes par grande catégorie 57 UN إيرادات الميزانية العادية موزعة حسب الفئات الرئيسية
    4. Dépenses financées à l'aide de fonds extrabudgétaires, par grande catégorie 57 UN الموارد الخارجة عن الميزانية موزعة حسب الفئات الرئيسية
    L'annexe IV présente sous forme de graphiques les montants répartis et les dépenses effectives, par grande catégorie. UN ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يبين المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية للميزانية.
    L'annexe IV présente sous forme de graphique les montants répartis et les dépenses effectives, par grande catégorie de budget. UN ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يوضح المخصصات والنفقات حسب الفئات الرئيسية للميزانية. المخصصات والنفقات
    L'exécution du budget est illustrée au graphique 1, par grande catégorie budgétaire. UN ويبين الشكل 1 الأداء المالي حسب الفئة الرئيسية للميزانية.
    La répartition des produits par grande catégorie est la suivante : UN وكان تحليل هذا اﻹجمالي حسب الفئة الرئيسية على النحو التالي:
    B. Répartition du montant brut des dépenses par grande catégorie UN باء - توزيع الموارد حسب العناصر الرئيسية للتكاليف
    B. Répartition des ressources par grande catégorie UN توزيع الموارد حسب العناصر الرئيسية للتكاليف
    On relève pour chaque grande catégorie de dépenses des fluctuations qui reflètent le dynamisme croissant de l'environnement dans lequel le PNUD opère. UN وترتبت على الدينامية المطردة في بيئة عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقلبات في كل فئة رئيسية من أوجه الإنفاق.
    Répartition des ressources par grande catégorie budgétaire : coûts standard et coûts propres à la mission UN باء - توزيع الموارد حسب تكلفة بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    À l'annexe IV figure un graphique indiquant les montants répartis et les dépenses par grande catégorie budgétaire. Tableau 1 UN ويتضمن المرفق الرابع رسما بيانيا يوضح المخصصات والنفقات حسب الأبواب الرئيسية في الميزانية.
    B. Répartition des ressources par grande catégorie UN توزيع الموارد حسب عناصر التكلفة الرئيسية
    24. Deux de ces activités sont liées au pétrole et au gaz, la première étant < < le transport de combustibles > > , qui entre dans la grande catégorie des services de transport. UN 24- وهناك مدخلان متصلان بالنفط والغاز. أحدهما هو " نقل الوقود " في إطار الفئة العريضة لخدمات النقل.
    Les statistiques russes révèlent que la mortalité relevant de la grande catégorie intitulée " accidents, intoxications et traumatismes " , où l'alcool joue souvent un rôle, a diminué entre 1985 et 1987, mais a augmenté rapidement après 1991 Fédération de Russie, Comité d'État aux statistiques, Annuaire démographique de Russie (Moscou, 1995). UN ويتبين من اﻹحصاءات الروسية أن الوفيات الناجمة عن الفئة الواسعة التي أطلق عليها فئة " الحوادث والتسمم واﻹصابات " ، والتي ترتبط بتعاطي الكحول في كثير من اﻷحيان، قد انخفضت بين سنة ١٩٨٥ وسنة ١٩٨٧، ثم ارتفعت ارتفاعا حادا بعد سنة ١٩٩١)٥(.
    Une ventilation des prévisions de dépenses pour la première période de six mois, par grande catégorie de dépenses, est présentée pour information dans l'annexe du présent additif. UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، للعلم، توزيع النفقات التقديرية لفترة الشهور الستة اﻷولى حسب أوجه الانفاق الرئيسية.
    Répartition du montant brut des dépenses par grande catégorie Explications complémentaires UN باء - توزيع إجمالي الاحتياجات حسب عناصر التكاليف الرئيسية
    Les résultats des opérations du Centre présentés dans les états I à III sont récapitulés par grande catégorie d'activité, après élimination de tous les soldes interfonds et cas de double comptage des recettes et des dépenses. UN تُعرَض نتائج عمليات المركز الواردة في البيانات الأول والثاني والثالث حسب النوع العام للنشاط، بعد إسقاط جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق وحالات العدِّ المزدوج للإيرادات والنفقات.
    Coût estimatif par grande catégorie de dépenses UN التكلفة المقدرة حسب فئات اﻹنفاق الرئيسية
    Tableau 3.3 Ventilation de la mortalité, par grande catégorie de cause UN الجدول ٣-٣ توزيع الوفيات حسب مجموعة اﻷسباب الواسعة وحسب اﻹقليم، ١٩٩٠

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more